Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langue écrite
Maître de seconde langue
Prime de connaissance d'une seconde langue nationale
Seconde langue

Traduction de «seconde langue écrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prime de connaissance d'une seconde langue nationale

premie voor de kennis van een tweede landstaal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats seront appelés à présenter un examen de recrutement organisé par le Centre public d'Action sociale et pourront faire l'objet d'une nomination définitive après réussite de l'examen linguistique de seconde langue écrit et oral organisé par le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale SELOR.

De kandidaten zullen een wervingsexamen dienen af te leggen, georganiseerd door het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brussel en zullen van een definitieve benoeming kunnen genieten na het slagen in het taalexamen van de tweede taal, schriftelijk en mondeling, georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat SELOR.


Les candidats seront appelés à présenter un examen de recrutement organisé par le Centre public d'Action sociale et pourront faire l'objet d'une nomination définitive après réussite de l'examen linguistique de seconde langue écrit et oral organisé par le Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale SELOR.

De kandidaten zullen een wervingsexamen dienen af te leggen, georganiseerd door het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brussel en zullen van een definitieve benoeming kunnen genieten na het slagen in het taalexamen van de tweede taal, schriftelijk en mondeling, georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat SELOR.


Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fon ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


Ensuite, l'article 21, § 2, prévoit que: "S'il est imposé, l'examen d'admission comporte pour chaque candidat une épreuve écrite ou informatisée sur la connaissance élémentaire de la seconde langue.

En een voorgaande bepaling, artikel 21, § 2 stelt: "Wanneer het voorgeschreven wordt, omvat het toelatingsexamen voor iedere kandidaat een schriftelijk of computergestuurd gedeelte over de elementaire kennis van de tweede taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Bureau de sélection de l'administration fédérale devra évaluer la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue par un examen comprenant une épreuve portant sur l'expression orale et une épreuve portant sur la compréhension de l'écrit et sur la capacité de contrôler le contenu d'un texte rédigé dans cette seconde langue.

Het Selectiebureau van de federale overheid zal de functionele kennis van de tweede taal nagaan aan de hand van een examen met volgende onderdelen : een mondeling examengedeelte en een examengedeelte begrijpend lezen en controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in die tweede taal.


Le Bureau de sélection de l'administration fédérale devra évaluer la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue par un examen comprenant une épreuve portant sur l'expression orale et une épreuve portant sur la compréhension de l'écrit et sur la capacité de contrôler le contenu d'un texte rédigé dans cette seconde langue.

Het Selectiebureau van de federale overheid zal de functionele kennis van de tweede taal nagaan aan de hand van een examen met volgende onderdelen : een mondeling examengedeelte en een examengedeelte begrijpend lezen en controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in die tweede taal.


En vertu de l’article 21, § 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative, tout candidat à une nomination au sein des administrations locales bruxelloises sera soumis à une épreuve écrite ou informatisée sur la connaissance élémentaire de la seconde langue.

Art. 21, § 2 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stelt dat in de Brusselse plaatselijke besturen iedereen een schriftelijk of computergestuurd examen over de elementaire kennis van de tweede taal moet afleggen voor zijn benoeming.


- a satisfait aux examens écrit et oral attestant la connaissance suffisante de la seconde langue, conformément à l'article 21, §§ 1, 4 et 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

- geslaagd is voor de schriftelijke en mondelinge examens over de voldoende kennis van de tweede taal, overeenkomstig artikel 21, §§ 1, 4 en 5 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


- a satisfait aux examens écrit et oral attestant la connaissance suffisante de la seconde langue, conformément à l'article 21, §§ 1, 4 et 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonées le 18 juillet 1966.

- geslaagd is voor de schriftelijke en mondelinge examens over de voldoende kennis van de tweede taal, overeenkomstig artikel 21, §§ 1, 4 en 5, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


Le Bureau de sélection de l'administration fédérale devra évaluer la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue par un examen comprenant une épreuve portant sur l'expression orale et une épreuve portant sur la compréhension de l'écrit et sur la capacité de contrôler le contenu d'un texte rédigé dans cette seconde langue.

Het selectiebureau van de federale administratie zal de functionele kennis van de tweede landstaal nagaan aan de hand van een examen dat een mondeling examengedeelte bevat en een examengedeelte begrijpend lezen en controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in de tweede taal.




D'autres ont cherché : langue écrite     maître de seconde langue     seconde langue     seconde langue écrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde langue écrit ->

Date index: 2023-04-21
w