Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne 56000 bits par seconde

Traduction de «seconde ligne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne 56000 b/s | ligne 56000 bits par seconde

56 k lijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux initiatives d'habitations protégées, cette forme d'hébergement pouvant être considérée comme lieu de résidence habituel du patient, l'équipe de soutien (équipe de seconde ligne) devrait pouvoir y intervenir comme pour tout patient à domicile.

De initiatieven voor beschut wonen zijn een vorm van opvang die kan worden beschouwd als de plaats waar de patiënt gewoonlijk verblijft en bijgevolg moet het voor het ondersteuningsteam (tweedelijnsteam) mogelijk zijn daar bijstand te verlenen, zoals voor elke patiënt die thuis wordt verzorgd.


Dans la seconde situation, l’utilisateur de services de paiement devrait prendre activement des mesures afin d’obtenir les informations, par exemple en adressant une demande explicite au prestataire de services de paiement, en consultant son compte bancaire en ligne ou en introduisant sa carte bancaire dans un appareil imprimant les extraits de comptes bancaires.

In de tweede situatie moet de betalingsdienstgebruiker uit eigen beweging stappen ondernemen om de informatie te verkrijgen door, bijvoorbeeld, de betalingsdienstaanbieder daar expliciet om te verzoeken, in te loggen op de mailbox van de bankrekening of een bankkaart in een printer in te voeren om bankafschriften te verkrijgen.


Dans la seconde situation, l'utilisateur de services de paiement devrait prendre activement des mesures afin d'obtenir les informations, par exemple en adressant une demande explicite au prestataire de services de paiement, en consultant son compte bancaire en ligne ou en introduisant sa carte bancaire dans un appareil imprimant les extraits de comptes bancaires.

In de tweede situatie moet de betalingsdienstgebruiker uit eigen beweging stappen ondernemen om de informatie te verkrijgen door, bijvoorbeeld, de betalingsdienstaanbieder daar expliciet om te verzoeken, in te loggen op de mailbox van de bankrekening of een bankkaart in een printer in te voeren om bankafschriften te verkrijgen.


Dans la seconde situation, l'utilisateur de services de paiement devrait prendre activement des mesures afin d'obtenir les informations, par exemple en adressant une demande explicite au prestataire de services de paiement, en consultant son compte bancaire en ligne ou en introduisant sa carte bancaire dans un appareil imprimant les extraits de comptes bancaires.

In de tweede situatie moet de betalingsdienstgebruiker uit eigen beweging stappen ondernemen om de informatie te verkrijgen door, bijvoorbeeld, de betalingsdienstaanbieder daar expliciet om te verzoeken, in te loggen op de mailbox van de bankrekening of een bankkaart in een printer in te voeren om bankafschriften te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, l'utilisation responsable des technologies pertinentes devrait être encouragée par l'intermédiaire d'associations professionnelles, en introduisant et en renforçant des lignes directrices ainsi qu'en offrant une formation plus spécialisée au personnel médical, afin d'éviter les pratiques sélectives dans les établissements de santé.

Ten tweede moet via beroepsverenigingen van gezondheidswerkers een verantwoord gebruik van de technologieën op dit gebied worden bevorderd. Daarbij kan gedacht worden aan het invoeren of verbeteren van richtsnoeren of het bieden van gespecialiseerde scholing voor medisch personeel, om te voorkomen dat klinieken geslachtsselectie uitvoeren.


Le territoire de l’Union devrait donc être couvert intégralement par des organes extrajudiciaires de qualité au second semestre de 2014. La plateforme européenne unique de règlement en ligne des litiges sera pleinement opérationnelle six mois après ce délai (au début de 2015), le temps de mettre en place ou à niveau les organes extrajudiciaires nécessaires à son fonctionnement.

Dat betekent dat kwaliteitsvolle buitengerechtelijke entiteiten voor alternatieve geschillenbeslechting overal in de EU beschikbaar moeten zijn in de tweede helft van 2014. Het EU-platform voor online geschillenbeslechting zal zes maanden daarna volledig operationeel worden (begin 2015).


(10) Il convient de prolonger le plan d'action par une période supplémentaire de deux ans, qui devrait être considérée comme une seconde phase; afin de prendre des dispositions spécifiques pour la seconde phase, les lignes d'action devraient être modifiées en tenant compte de l'expérience acquise et des résultats du rapport d'évaluation.

(10) Het actieplan dient te worden verlengd met een periode van twee jaar, welke als tweede fase zal worden beschouwd; teneinde specifieke voorzieningen te treffen voor de tweede fase, dienen de actiepunten te worden aangepast, rekening houdende met de ervaringen en de conclusies van het evaluatierapport.


(10) Il convient de prolonger le plan d'action par une période supplémentaire de deux ans, qui devrait être considérée comme une seconde phase; afin de prendre des dispositions spécifiques pour la seconde phase, les lignes d'action devraient être modifiées en tenant compte de l'expérience acquise et des résultats du rapport d'évaluation.

(10) Het actieplan dient te worden verlengd met een periode van twee jaar, welke als tweede fase zal worden beschouwd; teneinde specifieke voorzieningen te treffen voor de tweede fase, dienen de actiepunten te worden aangepast, rekening houdende met de ervaringen en de conclusies van het evaluatierapport.


s'agissant de l'emploi, l'évaluation à mi-parcours de la stratégie européenne pour l'emploi devrait être menée à terme au cours du second semestre de cette année conformément aux indications contenues dans les conclusions de Lisbonne; les résultats de cette évaluation pourront ainsi être pris en compte dans le cadre de l'examen des lignes directrices pour l'emploi qui aura lieu à l'automne.

4. wat de werkgelegenheid betreft, moet de tussentijdse evaluatie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de tweede helft van dit jaar worden afgerond, overeenkomstig de conclusies van Lissabon; de resultaten van deze evaluatie kunnen vervolgens in aanmerking genomen worden bij de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren in het najaar.


La première réunion devrait se tenir avant l'élaboration par le Conseil "ECOFIN" du projet de grandes orientations des politiques économiques et la seconde avant que le Conseil européen n'adopte ses conclusions sur les lignes directrices pour l'emploi, par exemple, à l'occasion du Conseil "Jumbo".

De eerste vergadering dient plaats te vinden vóór de opstelling door de Raad Ecofin van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en de tweede vóór de aanneming door de Europese Raad van de conclusies over de werkgelegenheidsrichtsnoeren, bijvoorbeeld ter gelegenheid van de Jumboraad.




D'autres ont cherché : ligne 56000 b s     ligne 56000 bits par seconde     seconde ligne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde ligne devrait ->

Date index: 2025-01-19
w