Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde prolongation était » (Français → Néerlandais) :

En revanche, l'opération Gaudi II était plus courte de 9 jours que l'opération Gaudi I. Les résultats se situent dans le prolongement de l'opération Gaudi I. Il est frappant de constater que la composition des délinquants interceptés diffère de ceux interceptés lors de la précédente opération. Durant la seconde opération Gaudi, on a effectué beaucoup plus d'interceptions dans le groupe des Nord-africains en séjour irrégulier.

Bovendien was de actie Gaudi II 9 dagen korter dan de actie Gaudi I. De resultaten liggen in het verlengde van de actie Gaudi I. Het is echter wel opmerkelijk dat de samenstelling van de groep aangehouden delinquenten anders is dan tijdens de actie Gaudi I. Tijdens de actie Gaudi II werden veel meer intercepties verricht in de groep van Noord-Afrikaanse personen in onwettig verblijf.


L'action d'un groupe important d'États membres partageant la même opinion a conduit à une amélioration progressive de la concertation : en première instance, le Conseil de Sécurité a été amené à reconnaître le principe de l'opportunité d'organiser des consultations; dans une seconde phase, la concertation était formalisée et il était établi que des réunions avec les pays fournisseurs de troupes devaient être organisées chaque fois qu'un mandat d'opération de maintien de la paix devait être prolongé, amendé o ...[+++]

De actie van een grote groep gelijkgestemde Lid-Staten heeft geleid tot een stapsgewijze verbetering van het overleg : vooreerst werd de Veiligheidsraad ertoe gebracht het principe van het nut van consultaties te erkennen; in een tweede fase werd het overleg geformaliseerd en werd er gesteld dat vergaderingen met de troepenleveranciers moeten plaatsvinden telkens het mandaat van een vredesoperatie moet worden verlengd, gewijzigd of beëindigd of nog, wanneer zich plots belangrijke wijzigingen voordoen op het terrein.


Ce pacte, connu sous le nom de « UKUSA agreement », mais qui, selon Hager, s'appelle officiellement « UK-USA Security Agreement », date probablement de 1948 (26), mais n'est que le prolongement d'une coopération qui s'était déjà fait jour au cours de la Seconde Guerre mondiale entre les États-Unis, la Grande-Bretagne et trois pays du Commonwealth : le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie (27).

Dit akkoord dat bekend is als het « UKUSA agreement » maar volgens Hager officieel het UK-USA Security Agreement heet, dateert vermoedelijk van 1948 (26) maar is gewoon de verderzetting van een samenwerking die reeds tijdens de Tweede Wereldoorlog was ontstaan tussen de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en drie landen van het Commonwealth : Canada, Nieuw-Zeeland en Australië (27).


En septembre 2010, la Commission a présenté deux propositions, la première visant à prolonger le mandat de l'Agence d'une durée de 18 mois, c'est-à-dire jusqu'en septembre 2013, tandis que la seconde était une proposition plus technique destinée à moderniser et à rationnaliser l'Agence.

In september 2010 kwam de Commissie met twee voorstellen, het eerste behelsde de verdere verlenging van het mandaat met een periode van 18 maanden tot september 2013, en het tweede voorstel was een substantiëler voorstel om het agentschap te moderniseren en te stroomlijnen.


Considérant qu'à l'issue d'une première évaluation favorable réalisée en novembre 1999, ce régime a été prolongé par l'arrêté royal du 10 octobre 2000 jusqu'au 31 décembre 2001, et qu'une seconde prolongation était rendue possible moyennant une nouvelle évalutation;

Overwegende dat na een eerste gunstige evaluatie in november 1999, dit regime bij koninklijk besluit van 10 oktober 2000 verlengd werd tot 31 december 2001, en dat een volgende verlenging mogelijk werd door middel van een nieuwe evaluatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde prolongation était ->

Date index: 2021-04-08
w