Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde question comment » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais que vous me disiez, en réponse à cette seconde question, comment vous pensez pouvoir faire respecter les droits de tous les enfants.

Graag verneem ik bij deze tweede vraag hoe u de rechten van alle kinderen denkt te doen respecteren.


À la lumière de l'expiration prochaine de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'OMC, la Commission analyse si (et le cas échéant, comment) l'UE devrait modifier le traitement accordé à la Chine dans les enquêtes antidumping après décembre 2016; elle réexaminera la question au second semestre 2016.

Verschillende bepalingen in het toetredingsprotocol van China tot de WTO lopen bijna af. De Commissie analyseert in dit verband of en hoe de EU na december 2016 veranderingen moet aanbrengen in de behandeling van China in antidumpingonderzoeken en zal in de tweede helft van 2016 hierop terugkomen.


La question est donc de savoir comment soutenir au mieux la fonction de base aussi bien que la seconde ligne, sans introduire de cloisonnement.

De vraag is dus hoe men zowel de basiszorg als de tweede lijn best kan steunen zonder een splitsing in te voeren.


À la Chambre, plusieurs questions ont déjà été posées afin de savoir comment l'employeur et le travailleur peuvent connaître la TVA réllement payée dans le cas où la voiture de seconde main est achetée en application du régime de la marge bénéficiaire.

In de kamer werden reeds vragen gesteld hoe de werkgever en werknemer de werkelijk betaalde btw kunnen kennen in geval de tweedehandswagen wordt aangekocht onder de winstmargeregel.


Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


J'aimerais terminer en posant ma seconde question: comment garantir qu’une stratégie maritime européenne débouchera sur une plus grande coopération et coordination sans glisser dans une communautarisation de la politique maritime, notamment, en ce qui concerne les ressources maritimes nationales?

Ik zou willen eindigen met de volgende, mijn tweede vraag: hoe kan ervoor worden gezorgd dat een Europese maritieme strategie tot sterkere coöperatie en coördinatie zal leiden zonder af te glijden in een vergemeenschappelijking van het maritieme beleid, en met name van de nationale maritieme rijkdommen?


Ma seconde question est celle-ci: comment pourrions-nous mieux utiliser l’énergie hydraulique pour la production d’électricité et, surtout, pour le stockage de l’eau, afin d’obtenir en Europe une meilleure sécurité en termes d’approvisionnement énergétique?

Verder zou ik graag willen weten hoe waterkracht beter kan worden benut voor de opwekking van energie, maar ook en voornamelijk voor de opslag van water, zodat we in Europa een grotere zekerheid van de energievoorziening kunnen bewerkstelligen.


Ma seconde question est la suivante: comment impliquez-vous les grandes villes européennes et les régions progressistes, notamment sur le plan international?

De tweede vraag is hoe u de grote Europese steden en progressieve regio’s bij het spel denkt te betrekken, ook internationaal gezien?


La Commission n’est pas en mesure de commenter les faits évoqués par l’honorable députée dans la seconde partie de la question.

De Commissie is niet in de positie een oordeel te geven over de feiten die de afgevaardigde in het tweede deel van de vraag beschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde question comment ->

Date index: 2023-10-12
w