Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde question préjudicielle appelle également » (Français → Néerlandais) :

La seconde question préjudicielle appelle également une réponse négative.

De tweede prejudiciële vraag dient eveneens ontkennend te worden beantwoord.


La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


Dans cette mesure, la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

In die mate dient de tweede prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.


Dans cette mesure, la seconde question préjudicielle appelle une réponse affirmative.

In die mate dient de tweede prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.


La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


Dans cette mesure, la première question préjudicielle appelle une réponse positive et la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De eerste prejudiciële vraag dient in die mate bevestigend te worden beantwoord en de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


La seconde branche de la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

Het tweede onderdeel van de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


La seconde question préjudicielle appelle une réponse affirmative.

De tweede prejudiciële vraag dient bevestigend te worden beantwoord.


Eu égard à la connexité entre, d'une part, la problématique des délais légaux d'appel respectifs évoquée dans la première question préjudicielle et, d'autre part, l'impossibilité, évoquée dans la seconde question préjudicielle, d'interjeter encore appel incident, les deux questions sont examinées ensemble.

Gelet op de nauwe samenhang tussen, enerzijds, de in de eerste prejudiciële vraag voorgelegde problematiek van de onderscheiden wettelijke beroepstermijnen, en anderzijds, de in de tweede prejudiciële vraag voorgelegde onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, worden de beide vragen samen onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde question préjudicielle appelle également ->

Date index: 2024-06-10
w