Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seconde question sera " (Frans → Nederlands) :

M. Vandermeersch déclare que la réponse à la seconde question sera brève: en dehors du contrôle de la motivation du mandat d'arrêt, il n'y a selon lui guère de contrôle possible, comme c'est déjà le cas pour le mandat d'amener.

De heer Vandermeersch verklaart dat het antwoord op de tweede vraag kort zal zijn : volgens hem is er, zoals voor het bevel tot medebrenging, behalve via de controle van de motivering van het bevel tot aanhouding, weinig controle mogelijk.


L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au porteur par la loi belge E. Questions ...[+++]

De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating van alle verwijzingen naar aandelen en effecten aan toonder als gevolg van de weglating van de aandelen aan toonder door de Belgische wetgeving E. Vragen van de aandeelhouders conform artikel 540 van het Wetboek van Vennootschappen F. Wijziging van de statuten G. Benoeming van een bestuurder H. Aandelenoptieplan ...[+++]


En outre, en 2002, sera ajoutée à partir du 1 juillet la moitié du montant correspondant à la différence algébrique répartie entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en question enregistrées pour l’année 2001; la seconde moitié sera ajoutée au cours des premiers six mois de 2003.

In 2002 wordt vanaf 1 juli daarenboven de helft toegevoegd van het bedrag dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen vastgesteld in het jaar 2001; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van 2003.


En réponse à la seconde question de l'intervenant, le secrétaire d'État précise que, dans un premier temps, le principal critère qui sera appliqué aux transferts de personnel sera l'appartenance linguistique.

In verband met de tweede vraag verklaart de staatssecretaris dat in eerst instantie vooral de taalaanhorigheid belangrijk is voor een dergelijke overplaatsing.


En réponse à la seconde question de l'intervenant, le secrétaire d'État précise que, dans un premier temps, le principal critère qui sera appliqué aux transferts de personnel sera l'appartenance linguistique.

In verband met de tweede vraag verklaart de staatssecretaris dat in eerst instantie vooral de taalaanhorigheid belangrijk is voor een dergelijke overplaatsing.


En outre, en 2002, sera ajoutée à partir du 1 juillet la moitié du montant correspondant à la différence algébrique répartie entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en question enregistrées pour l’année 2001; la seconde moitié sera ajoutée au cours des premiers six mois de 2003.

In 2002 wordt vanaf 1 juli daarenboven de helft toegevoegd van het bedrag dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen vastgesteld in het jaar 2001; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van 2003.


Au cours du second semestre 2016, il sera question de fournir un aperçu cartographique complet, complété par quelques caractéristiques, des lieux déjà pourvus de systèmes ANPR.

Het is de bedoeling om in het tweede semester 2016 een volledig cartografisch overzicht te bekomen van de installatieplaatsen van de ANPR-systemen met inbegrip van een aantal karakteristieken.


En ce qui concerne le second aspect de la question, dans le cas d'infractions de roulage commises par un contrevenant dont le véhicule est immatriculé dans un autre pays de l'Union européenne, une notification sera envoyée au propriétaire ou au détenteur du véhicule dans le cadre de la directive 2015/413/UE adoptée le 11 mars 2015.

Wat het tweede aspect van de vraag betreft, in het geval van een verkeersovertreder van wie het voertuig is ingeschreven in een andere lidstaat van de Europese Unie, zal er een kennisgeving worden gestuurd naar de eigenaar of houder van het voertuig in het kader van de richtlijn 2015/413/EU goedgekeurd op 11 maart 2015.


- (DE) Monsieur le Président, j’aimerais demander aux services d’attirer l’attention du président en exercice du Conseil sur le fait qu’il devrait se concentrer sur la définition originale de la sécurité, à savoir la lutte contre le terrorisme, plutôt que de traiter uniquement la sécurité dans le secteur des transports, car il est à craindre que seul le second aspect de la question sera abordé.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de diensten willen vragen de voorzitter van de Raad erop te wijzen dat hij ook aandacht moet besteden aan de oorspronkelijke definitie van veiligheid, namelijk terrorismebestrijding, en dat hij zich niet mag beperken tot veiligheid in de vervoerssector.


− Nous passons maintenant à deux questions concernant les droits de l'homme en Chine, auxquelles seront données des réponses conjointes. La première sera posée par Madame Doyle et la seconde par Monsieur Evans.

− We gaan nu verder met twee vragen, die gezamenlijk beantwoord zullen worden, betreffende mensenrechten in China, de eerste van mevrouw Doyle en de tweede van de heer Evans.




Anderen hebben gezocht naar : seconde question sera     cette seconde     belge e questions     seconde assemblée sera     la seconde     prestations en question     sera     seconde     seconde question     critère qui sera     cours du second     sera question     concerne le second     question     une notification sera     seul le second     question sera     deux questions     première sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde question sera ->

Date index: 2024-02-04
w