Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seconde vice-présidente mme brigitte taeter " (Frans → Nederlands) :

28 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, les articles 33 à 36; Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques modifié par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015, Arrête : Article 1 . Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la ...[+++]

28 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 33 tot 36; Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2015, Besluit : Artikel 1. Worden respectievelijk benoemd tot Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor ...[+++]


28 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, les articles 33 à 36; Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques modifié par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015, Arrête : Article 1 . Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commissi ...[+++]

28 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 33 tot 36; Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2015, Besluit : Artikel 1. Worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Engelse taal belast met de uitreiking van getuigsc ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné est remplacé par la disposition suivante : « Article 1.Mme Brigitte ROEFS, conciliatrice sociale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée présidente de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, wordt vervangen als volgt : « Artikel 1.Mevr. Brigitte ROEFS, Sociaal bemiddelaar bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt tot voorzitter benoemd van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie.


Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membr ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie ...[+++]


De telles pratiques risquent d'en faire des citoyens de seconde zone», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

Een dergelijke praktijk dreigt hen tot tweederangsburgers te maken," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


3) Comme seconde vice-présidente, Mme Brigitte Taeter, représentante de la CoSeGe.

3) Tot tweede ondervoorzitter, Mevr. Brigitte Taeter, als vertegenwoordigster van « CoSeGe »;


À nos responsables européens, au Conseil et à la vice-présidente/haute représentante, je dis ceci: il est décevant d’entendre le président Obama, ou Mme Hillary Clinton, s’exprimer avec assurance et en temps opportun alors que, comme toujours, vous jouez les seconds rôles et vous êtes à peine audibles.

Tegen onze Europese functionarissen, de Raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger wil ik dit zeggen: het is teleurstellend om president Obama of Hillary Clinton doortastend en op het juiste moment te horen spreken terwijl u, als altijd, de tweede viool speelt en nauwelijks te horen bent.


À l’heure actuelle, de grandes quantités de données à caractère personnel sont transférées et échangées d’un continent à l’autre et dans le monde entier, en quelques fractions de seconde», a indiqué Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Vandaag de dag worden massale hoeveelheden persoonsgegevens in een fractie van een seconde over de grenzen en continenten heen getransporteerd," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor Justitie".


La première est que nous collaborerons avec elle sur le paquet relatif au changement climatique afin de mettre en place un paquet efficace et réaliste aussi vite que possible. La seconde est que nous nous attèlerons à mettre en place, aussi rapidement que possible, le nouveau commissaire à la santé et, d’ailleurs, permettez-moi de demander à Mme la Vice-présidente de transmettre nos bons vœux à M. Kyprianou et de le remercier pour ce qu’il a accompli pendant le temps qu’il a passé avec nous.

De ene is dat we met de Commissie zullen samenwerken aan het pakket inzake klimaatverandering, om zo snel mogelijk een doeltreffend en uitvoerbaar pakket in te voeren. De tweede is dat we eraan zullen werken om zo snel mogelijk een nieuwe commissaris voor Gezondheid te installeren, en bij deze gelegenheid zou ik de vicevoorzitter willen verzoeken de heer Kyprianou onze beste wensen te doen toekomen en hem te bedanken voor de prestaties die hij in zijn functie van commissaris heeft geleverd.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre 2002, à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 1999 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de Secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux, 2 section, les termes « M. Michel Culot, second vice-président », Mme Isabelle Willems » et « Mme Virginie Vandeputte » sont remplacés respectivement par les termes « Mme Catherine Lemaitre, seconde vice-présidente », « M. Vincent Point » et « Mme Lisa Salomonowicz ».

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 november 2002 worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 1999 tot vaststelling van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het Comité van Sector IX en het Comité voor de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, 2 afdeling, worden de woorden « De heer Michel Culot, tweede ondervoorzitter », « Mevr. Isabelle Willems » en « Mevr. Virginie Vandeputte » respectievelijk vervangen door « Mevr. Catherine Lemaitre, tweede ondervoorzitster », « De heer Vincent Point » en « Mevr. Lisa Salomonowicz ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde vice-présidente mme brigitte taeter ->

Date index: 2022-01-18
w