Art. 3. L'article 13, alinéa 1, du même arrêté est complété comme suit : « 12° Le mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde épouse du père, d'un petit-enfant de l'agent : un jour ouvrable; » Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2007.
Art. 3. Artikel 13, 1e lid, van hetzelfde besluit wordt als volgt aangevuld : « 12° Het huwelijk van een broer, een zus, een schoonbroer, een schoonzus, de vader, de moeder, de schoonvader, de tweede echtgenoot van de moeder, de schoonmoeder, de tweede echtgenote van de vader, een kleinkind van de ambtenaar : een werkdag; » Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.