Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocanteur
Brocanteuse
Commandant en second
Conjoint
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Fripier
Mari
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Personne mariée
Pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage
Second
Second de pont de deuxième classe
Second mécanicien
Second métacarpien
Seconde Guerre mondiale
Seconde mécanicienne
épouse
épouse abandonnée par son mari

Traduction de «seconde épouse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage

huismacht | sleutelmacht


épouse abandonnée par son mari

door haar echtgenoot verlaten vrouw


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

verkoopspecialist kringloopwinkel | verkoopspecialist tweedehandsartikelen


exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32) HUWART Jean-Baptiste UNE BOURSE DE 25 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET LA MEDECINE EN FAVEUR : 1°) DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER; 2°) DES ETUDIANTS DE SAINT-PIERRE-CAPELLE ET DES HERITIERS DE Philippe FLASSCHOEN, ONCLE DU FONDATEUR.

32) HUWART Jean-Baptiste Een beurs van 25 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier; 2°) van de studenten uit St-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen van Philippe Flasschoen, oom van de stichter.


1° l'époux, l'épouse ou un parent au premier ou second degré de l'usager.

1° de echtgenoot, echtgenote of een verwant in de eerste of tweede graad van de gebruiker.


1°) DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER;

1°) de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier;


III. - Petit chômage Art. 6. § 1er. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, l'employé a le droit de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : Motifs et durée de l'absence 1. Mariage de l'employé : trois jours à choisir par l'employé; 2. Mariage d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beaupère, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l'employ ...[+++]

III. - Kort verzuim Art. 6. § 1. De bediende heeft het recht, met behoud van zijn normale wedde, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Reden en duur van de afwezigheid 1. Huwelijk van de bediende : drie dagen door de bediende te kiezen; 2. Huwelijk van een kind van de bediende of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van een kleinkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER;

1° de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier;


1° DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER;

1° de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier;


1°) DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER;

1°) de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier;


Art. 3. L'article 13, alinéa 1, du même arrêté est complété comme suit : « 12° Le mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde épouse du père, d'un petit-enfant de l'agent : un jour ouvrable; » Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2007.

Art. 3. Artikel 13, 1e lid, van hetzelfde besluit wordt als volgt aangevuld : « 12° Het huwelijk van een broer, een zus, een schoonbroer, een schoonzus, de vader, de moeder, de schoonvader, de tweede echtgenoot van de moeder, de schoonmoeder, de tweede echtgenote van de vader, een kleinkind van de ambtenaar : een werkdag; » Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.


H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de 7 ans (contre seulement jusqu'à l'âge de 2 ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce et de refuser que leur mari épouse une seconde femme,

H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, om scheiding kunnen verzoeken of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,


La venue de secondes épouses n'est pas possible !

Het is onmogelijk een tweede vrouw te laten overkomen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde épouse ->

Date index: 2021-09-11
w