(9) L'arrêté en projet est le pendant de l'arrêté royal du 23 janvier 1987 relatif à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'acte intentionnel de violence contre des membres des services de police et de secours et contre des particuliers secourant une victime d'acte intentionnel de violence, qui définit la procédure d'octroi de l'indemnité spéciale visée à l'article 42, § 2, 1°, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (cette dernière indemnité est octroyée lorsque le dommage résulte d'actes intentionnels de violence ou d'une explosion).
(9) Het ontworpen besluit is de tegenhanger van het koninklijk besluit van 23 januari 1987 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van opzettelijke gewelddaden tegen leden van de politie- en hulpdiensten en tegen derden die hulp verlenen aan een slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad, waarin de procedure bepaald wordt voor het toekennen van de bijzondere vergoeding genoemd in artikel 42, § 2, 1°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (die vergoeding wordt toegekend in geval van schade te wijten aan opzettelijke gewelddaden of een ontploffing).