Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Secourir
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "secourir les victimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering






Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quelles dispositions ont été prises ou le seront à très court terme par la Belgique pour secourir les victimes de ces pratiques génocidaires que l'on croyait définitivement révolues?

1. Welke maatregelen werden er of zullen er op zeer korte termijn worden genomen door ons land om hulp te bieden aan de slachtoffers van deze genocidale praktijken waarvan men dacht dat ze definitief verleden tijd waren?


En effet, les associations médicales luttant pour la prévention de la guerre nucléaire (Prix Nobel de la Paix), indiquent qu'en cas d'usage de l'arme nucléaire, le corps médical du pays visé serait dans l'incapacité de secourir les victimes, vu que les médecins eux-mêmes mourraient des suites du bombardement.

De medische verenigingen die strijden om een kernoorlog te voorkomen (Nobelprijs voor de Vrede) wijzen er immers op dat wanneer gebruik wordt gemaakt van het kernwapen, het medisch korps van het getroffen land de slachtoffers niet zal kunnen bijstaan, omdat de artsen zelf als gevolg van het bombardement zouden sterven.


En effet, les associations médicales luttant pour la prévention de la guerre nucléaire (Prix Nobel de la Paix), indiquent qu'en cas d'usage de l'arme nucléaire, le corps médical du pays visé serait dans l'incapacité de secourir les victimes, vu que les médecins eux-mêmes mourraient des suites du bombardement.

De medische verenigingen die strijden om een kernoorlog te voorkomen (Nobelprijs voor de Vrede) wijzen er immers op dat wanneer gebruik wordt gemaakt van het kernwapen, het medisch korps van het getroffen land de slachtoffers niet zal kunnen bijstaan, omdat de artsen zelf als gevolg van het bombardement zouden sterven.


Qu'elle ait servi à assister les victimes des conflits en Syrie et au Soudan du Sud, à renforcer notre soutien à l'éducation dans les situations d'urgence ou encore à aider les victimes du phénomène météorologique extrême El Niño, notre aide a permis de secourir les plus vulnérables.

Van de slachtoffers van de conflicten in Syrië en Zuid-Sudan tot meer steun voor onderwijs in noodsituaties en hulp voor de slachtoffers van extreme weersomstandigheden als gevolg van "El Niño": onze hulp is ingezet voor de meest kwetsbaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour secourir et accueillir les victimes de telles pratiques, la Belgique investit dans la création de trois centres spécialisés.

De vele berichten over de tragische omstandigheden die daar aan verbonden zijn, zijn ons allemaal voldoende bekend. Om slachtoffers bij te staan en op te vangen, investeert ons land daarom in drie gespecialiseerde centra.


L'intervenant fait référence à la situation qui existe à Homs, où il est plus que nécessaire d'organiser des actions humanitaires pour secourir la population civile victime des exactions du régime.

Spreker verwijst naar de situatie in Homs, waar humanitaire acties bijzonder noodzakelijk zijn om hulp te bieden aan de burgerbevolking dat slachtoffer is van de wreedheden van het regime.


1. exprime sa solidarité avec les parents des victimes qui ont perdu la vie, ainsi qu'avec les habitants des régions touchées, et ses remerciements à tous ceux - professionnels, volontaires et autorités locales - qui ont contribué à maîtriser les incendies et à secourir les victimes des inondations;

1. spreekt zijn solidariteit uit met de familieleden van degenen die hun leven hebben verloren, alsmede met de bewoners van de getroffen gebieden, en spreekt zijn dank uit aan al degenen -beroepsmensen, vrijwilligers en plaatselijke instanties - die hebben geholpen bij het blussen van de branden en het redden van slachtoffers van de overstromingen;


2. se félicite de la contribution de la communauté internationale aux efforts tendant à secourir les victimes du tremblement de terre, de même que de la décision du ministère américain des finances d'assouplir, conformément aux instructions du Président des États‑Unis, les restrictions en vigueur afin de contribuer à l'action d'aide humanitaire destinée aux victimes du tremblement de terre survenu en Iran;

2. is ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap voor de hulpverlening aan de slachtoffers van de aardbeving en met het besluit van het Amerikaanse ministerie van financiën om op aanwijzing van de Amerikaanse president de restricties op humanitaire hulpverlening aan de slachtoffers van de aardbeving in Iran te verzachten;


Il importe que la convention à l'examen apporte une dimension nouvelle essentielle à la lutte contre ces armes, en donnant les instruments permettant de secourir les victimes et leurs familles et de nettoyer les zones contaminées.

Belangrijk is dat het voorliggende verdrag een noodzakelijke, nieuwe dimensie geeft aan de strijd tegen deze wapens door de nodige instrumenten te geven voor de hulpverlening aan de slachtoffers en hun families en voor de ontruiming van de getroffen gebieden.


Je terminerai en disant qu'au-delà du conflit et de la géopolitique, il faut secourir les populations civiles, premières victimes de ce conflit.

In de eerste plaats moet de burgerbevolking worden geholpen, want zij is het belangrijkste slachtoffer van het conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secourir les victimes ->

Date index: 2021-12-12
w