Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central de secours
Centre de secours
Chef de centre d'incendie et de secours
Chef de centre de secours
Chef de colonne de secours
Chef de site en incendie et secours
Cheffe de centre d'incendie et de secours
Cheffe de centre de secours
Cheffe de colonne de secours
Couverture sociale et secours insuffisants
Groupe de secours
Groupe éléctrique de secours
Groupe éléctrogène de secours.
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Responsable de centre de secours
Responsable de sécurité civile et de secours
Service de secours
Système de secours
Systèmes de secours

Vertaling van "secours pouvaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours

brandweercommandant | kolonel van de brandweer | bevelvoerder brandweer | hoofdcommandeur van de brandweer


groupe de secours | groupe éléctrique de secours | groupe éléctrogène de secours.

noodstroomaggregaat


chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours

chef bedrijfsbrandweer | regionaal commandant/directeur brandweer | brandmeester | officier brandweer


responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours

manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation


central de secours | centre de secours | service de secours

alarmcentrale | noodhulpdienst


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie


bandage/gaze de premier secours

gaaskompres met rolverband voor eerste hulp


kit de premiers secours médicamenteux

herbruikbare eerstehulpset met medicatie


Couverture sociale et secours insuffisants

ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen


système de secours | systèmes de secours

hulpsysteem | reddingsstelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tâches de première ligne pour lesquelles les zones de secours pouvaient demander du renfort à la Protection civile également, seront désormais entièrement confiées aux zones qui s'apporteront entre elles les renforts nécessaires lorsque leurs moyens ne suffisent pas.

Ook de eerstelijnstaken waarvoor de hulpverleningszones versterking konden vragen aan de Civiele Bescherming, zullen voortaan volledig toevertrouwd worden aan de zones, die elkaar onderling zullen versterken wanneer hun eigen middelen onvoldoende zijn.


Jusqu'en 2008, lors d'un appel, les centres de secours pouvaient envoyer soit une ambulance (avec deux ambulanciers), soit un Service mobile d'urgence et de réanimation (équipe SMUR composée d'un infirmier et d'un médecin urgentiste), soit une combinaison des deux.

Tot 2008 konden de hulpcentra voor medische hulp ofwel een ziekenwagen (met tweeambulanciers) ofwel een Mobiele Urgentie Groep (MUG-team, bestaande uit een verpleger en een spoedarts) ofwel een combinatie van de twee uitsturen bij een oproep.


Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C.P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2016 comme lieu obligatoire d'inscription.

Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdeeld over de O.C.M.W'. s van de gemeenten die in 2016 niet als verplichte plaats van inschrijving mochten worden gekozen.


Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C.P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2015 comme lieu obligatoire d'inscription.

Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdeeld over de O.C.M.W'. s van de gemeenten die in 2015 niet als verplichte plaats van inschrijving mochten worden gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, dans le tiers de couverture 2G touché, les clients disposant d'un appareil utilisant uniquement la 2G pouvaient appeler les services de secours via les réseaux des autres opérateurs.

Bovendien konden klanten uit het getroffen derde deel van het 2G-bereik en die een toestel hebben dat uitsluitend 2G gebruikt, de hulpdiensten bellen via de netwerken van de andere operatoren.


Ce secours était impossible lors de la crise de 2009 entre la Russie et l’Ukraine, car les gazoducs existants ne pouvaient transporter le gaz que d’est en ouest, et pas dans l’autre sens.

Dit was niet mogelijk tijdens de gascrisis tussen Oekraïne en Rusland in 2009 omdat de bestaande gaspijpleidingen gas uitsluitend van Oost naar West konden transporteren en niet in de andere richting.


Eh bien malheureusement, je pense que ce sentiment ne nous sera pas d’un grand secours dans quelques dizaines d’années à peine, quand les gens repenseront à l’année 2008 et se demanderont à quoi pouvaient bien penser les responsables politiques.

Helaas denk ik niet dat die opvatting over enkele decennia veel troost zal bieden, als men terugkijkt op 2008 en zich afvraagt waar politici in hemelsnaam mee bezig waren.


Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les Centres publics d'Aide sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C. P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2007 comme lieu obligatoire d'inscription.

Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdeeld over de O.C. M.W'. s van de gemeenten die in 2007 niet als verplichte plaats van inschrijving mochten worden gekozen.


Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C. P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2006 comme lieu obligatoire d'inscription.

Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdeeld over de O.C. M.W'. s van de gemeenten die in 2006 niet als verplichte plaats van inschrijving mochten worden gekozen.


Tout d’abord, je tiens bien entendu à remercier les services de secours, qui ont fait du mieux qu’ils pouvaient, avec diligence et rapidité, mais aussi le gouvernement grec, qui a fait montre d’une capacité d’organisation sans faille et qui, avec l’aide de la marine grecque, est parvenu à sauver plus d’un millier de vies.

Om te beginnen wil ik natuurlijk heel hartelijk de hulpdiensten bedanken die zich prompt en snel volledig hebben ingezet, maar ik wil ook de Griekse regering bedanken dat zij alles zo uitstekend heeft georganiseerd en met de hulp van de Griekse marine meer dan duizend mensen heeft gered.


w