Considérant que, conformément à l'article 3 de la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunicati
ons des services de secours et de sécurité, la SA de droit public A.S.T.R.I. D. a pour objet la constitution, l'exploitation, l'entretien, les adaptations et élargissements évolutifs d'un réseau de radiocommunications pour la transmission de voix et de donn
ées au bénéfice des services belges de secours et de sécurité, de la Sûreté de l'Etat et d'institutions, sociétés ou associations, de droit public ou privé, qui fournissent des services
...[+++] dans le domaine des secours et de la sécurité;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten, het doel van de NV van publiek recht A.S.T.R.I. D. bestaat uit de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud en de evolutieve aanpassingen en uitbreidingen van een radiocommunicatienetwerk voor spraak- en dataverkeer ten behoeve van de Belgische hulp- en veiligheidsdiensten, van de Veiligheid van de Staat en van instellingen, vennootschappen of verenigingen, van publiek of privaat recht, die diensten verstrekken op het vlak van de hulpverlening en de veiligheid;