Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secoué " (Frans → Nederlands) :

Le caractère impérieux d'un tel examen est apparu encore plus clairement à la suite des récents événements qui ont secoué l'ensemble de la région de la Méditerranée du Sud.

Door de recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is deze evaluatie nog urgenter geworden.


Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.

Aan het begin van de XXIe eeuw is de economische integratie binnen de zich uitbreidende Europese Unie een tastbare realiteit geworden dankzij de invoering van de euro.


Les récents événements qui ont secoué le sud de la Méditerranée et la hausse des prix des denrées alimentaires ont montré de manière criante toute l'urgence d'une aide de l'UE en faveur de ses pays partenaires, afin de renforcer l'efficacité et la productivité du secteur agricole de la région et de garantir la sécurité de l'approvisionnement alimentaire.

De recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de stijgende voedselprijzen hebben aangetoond dat de EU haar partnerlanden moet helpen om de doelmatigheid en productiviteit van de landbouw te vergroten en de continuïteit van de voedselvoorziening te waarborgen.


Je souhaiterais revenir sur l'exercice de réforme des justices de paix qui est en préparation, pour lequel je vous ai déjà demandé des précisions, notamment en matière de calendrier, et qui secoue de plus en plus la province de Luxembourg.

Met deze vraag wil ik terugkomen op het hervormingsplan voor de vredegerechten dat in de pijplijn zit. Dat plan, waarover ik u reeds toelichting heb gevraagd onder meer wat het tijdpad betreft, veroorzaakt steeds meer beroering in de provincie Luxemburg.


Sans vouloir revenir sur le fond du dossier qui a secoué le fromage de Herve il y a quelques mois, j'ai eu mon attention attirée par votre volonté de mettre en place une cellule d'accompagnement pour les petits producteurs au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

Enkele maanden geleden is er veel drukte geweest over het Hervekaasdossier, waarop ik niet zal terugkomen, maar mijn aandacht werd toen wel getrokken door uw voornemen om een begeleidingscel voor kleine producenten op te richten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


Un violent tremblement de terre d'une magnitude de 7,9 sur l'échelle de Richter a secoué le Népal le 25 avril 2015.

Op 25 april 2015 trof een zware aardbeving Nepal met een kracht van 7,9 op de schaal van Richter.


Il convient évidemment de veiller au bon déroulement de ce processus et de faire en sorte que le Népal reçoive l'aide dont il a tant besoin après les séismes qui ont secoué le pays en avril et mai 2015.

Uiteraard moet er voor worden gezorgd dat dit proces niet wordt gehinderd en dat de noodzakelijke hulp aan het land in de nasleep van de aardbevingen van april en mei 2015 toekomt.


Ce point a cependant pris du retard sur le calendrier prévu en raison de la crise politique qui secoue actuellement le Kosovo.

Dat punt kent evenwel vertraging wegens de politieke crisis die Kosovo momenteel doormaakt.


La tempête qui a secoué les marchés financiers a eu une incidence négative sur le marché du capital-investissement pour les PME qui sont aux premières phases de développement de leur activité, en limitant le capital-investissement disponible.

De onrust op de financiële markten heeft negatieve gevolgen gehad voor de risicokapitaalmarkt voor KMO’s in de eerste groeifase, doordat de beschikbaarheid van risicokapitaal is afgenomen.


L'ampleur de catastrophes telles que le séisme qui a secoué la Turquie en 1999 a incité la Communauté à consolider les moyens dont elle disposait en matière de protection civile.

Naar aanleiding van de schaal van andere rampen, zoals de aardbeving in Turkije in 1999, zijn er maatregelen genomen om de mogelijkheden van de Gemeenschap op het gebied van civiele bescherming uit te breiden.




Anderen hebben gezocht naar : qui ont secoué     monde secoué     qui secoue     qui a secoué     richter a secoué     politique qui secoue     secoué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secoué ->

Date index: 2024-12-13
w