Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnée de sécrétions abondantes
Antidiurétique
Catarrhe
Garder le secret sur
Garder un secret
Inflammation des voies respiratoires
Observer le secret
Qui diminue la sécrétion urinaire
SECRET UE
Secret bancaire
Secret d'affaires
Secret d'État
Secret en matière commerciale
Secret industriel
Secret médical
Secret professionnel
Sécrétion
Taire le secret

Traduction de «secret auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET

SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET


secret d'affaires | secret en matière commerciale | secret industriel

bedrijfsgeheim | commercieel geheim | zakengeheim








système de décollement des sécrétions des voies aériennes par percussions thoraciques

luchtwegklaringssysteem op basis van longvibratie


catarrhe | inflammation des voies respiratoires | accompagnée de sécrétions abondantes

catarre | slijmvliesaandoening


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents qui font appel au concours d'une personne qui ne relève pas des services de la Sûreté de l'Etat ou du Service général du renseignement et de la sécurité doivent explicitement informer cette personne du secret auquel elle est tenue.

De agenten die een beroep doen op de medewerking van een persoon die niet tot de diensten van de Veiligheid van de Staat of van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid behoort, hebben de plicht deze persoon uitdrukkelijk op zijn geheimhoudingsplicht te wijzen.


M. Mahoux demande ce qu'implique le secret auquel est tenue la personne qui est interrogée et qui fournit l'information.

De heer Mahoux vraagt wat de geheimhouding precies inhoudt waartoe de ondervraagde persoon die de informatie verstrekt, gebonden is.


Art. 30 bis. ­ Les agents qui font appel au concours d'une personne qui ne relève pas des services de la Sûreté de l'État ou du Service général du renseignement et de la sécurité doivent explicitement informer cette personne du secret auquel elle est tenue.

Art. 30 bis. ­ De agenten die een beroep doen op de medewerking van een persoon die niet tot de diensten van de Veiligheid van de Staat of van de Algemene Dienst inlichtingen en veiligheid behoort, hebben de plicht deze persoon uitdrukkelijk op zijn geheimhoudingsplicht te wijzen.


— audition possible des membres de la commission, du dirigeant du service, des membres des services de renseignement et de sécurité, avec néanmoins des garanties au regard du secret auquel sont tenues ces personnes, ainsi que l'audition obligatoire du plaignant.

— mogelijk verhoor van de leden van de commissie, van het diensthoofd, van de leden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, met evenwel waarborgen ten aanzien van de geheimhoudingsplicht waartoe deze personen gehouden zijn, alsook het verplicht horen van de klager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents qui font appel au concours d'une personne qui ne relève pas des services de la Sûreté de l'État ou du Service général du renseignement et de la sécurité doivent explicitement informer cette personne du secret auquel elle est tenue.

De agenten die een beroep doen op de medewerking van een persoon die niet tot de diensten van de Veiligheid van de Staat of van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid behoort, hebben de plicht deze persoon uitdrukkelijk op zijn geheimhoudingsplicht te wijzen.


Par ailleurs, le rapport du KCE évoque un conflit entre le secret professionnel auquel est tenu le médecin et le devoir de notification vis-à-vis de personnes en détresse.

Het KCE-rapport maakt verder gewag van een conflict tussen het beroepsgeheim van de arts en de meldingsplicht ten aanzien van personen in nood.


S'agissant du secret professionnel auquel sont tenus les assistants sociaux et les enseignants en ce qui concerne le signalement de radicalisation, le ministre des Affaires intérieures a déclaré ce qui suit le 15 mars 2016, en commission des Affaires administratives du Parlement flamand : "En 2015, les Britanniques ont adopté une loi permettant de lever le secret professionnel.

In de commissie voor Bestuurszaken van 15 maart 2016 van het Vlaams Parlement verklaarde de minister van Binnenlands Bestuur het volgende met betrekking tot het beroepsgeheim van sociaal assistenten en leerkrachten in verband met het signaleren van radicalisering: "In het Verenigd Koninkrijk heeft men in 2015 een wet goedgekeurd, waardoor het beroepsgeheim zou kunnen worden opgeheven.


Dans quel délai pouvons-nous attendre une réglementation permettant la levée du secret professionnel auquel sont tenues ces catégories quand il est question d'informer les instances compétences de formes de radicalisation dont elles ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur profession?

Wanneer mogen we een regeling verwachten die deze beroepsgroepen toelaat het beroepsgeheim naast zich neer te leggen wanneer het gaat om het inlichten van de bevoegde instanties met betrekking tot radicalisering waarvan zij in het uitoefenen van hun beroep kennis krijgen?


Cela doit être toutefois être envisagé de manière plus large que le secret professionnel médical auquel vous faites référence.

Dit zal evenwel ruimer moeten gezien worden dan het medisch beroepsgeheim waarnaar u verwijst.


Il apparaît toutefois aujourd'hui que la Sûreté de l'État aurait recouru à des subterfuges pendant plusieurs années, par l'entremise d'informateurs qui enfreignent le secret professionnel auquel ils sont tenus, pour obtenir de la sorte davantage d'informations que ce qui est officiellement possible ("De Tijd", 23 avril 2015, p. 8).

Nu blijkt echter dat de Staatsveiligheid al die jaren een achterpoortje zou hebben gebruikt, via informanten die hun beroepsgeheim schenden, om op die manier meer informatie te kunnen verkrijgen dan het officieel maar zou mogen krijgen ("De Tijd", 23 april 2015, blz. 8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secret auquel ->

Date index: 2024-12-28
w