Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder le secret sur
Garder un secret
Observer le secret
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
SECRET UE
Secret d'affaires
Secret en matière commerciale
Secret industriel
Secret médical
Secret professionnel
Sécrétion
Taire le secret

Traduction de «secret du recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET

SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET


secret d'affaires | secret en matière commerciale | secret industriel

bedrijfsgeheim | commercieel geheim | zakengeheim


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.

Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.


XVII. - Modifications de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité Art. 86. A l'article 5, § 3, de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou parce qu'elles relèvent du secret d'une inf ...[+++]

XVII. - Wijzigingen van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Art. 86. In artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of als deze onder het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek vallen," ingevoegd tussen de woorden "om een van de in § 2, vierde lid, genoemde redenen," en de woord ...[+++]


Il faut se référer à la communication du parquet de Bruxelles, qui souligne que: "le recours éventuel à des méthodes particulières de recherche fait intégralement partie du secret de l'instruction" et que "le fait qu'il y soit explicitement fait référence est susceptible de constituer un danger grave pour les personnes éventuellement impliquées et représente une violation manifeste du secret de l'instruction".

Er wordt verwezen naar de communicatie van het Brusselse parket, waarin het volgende wordt benadrukt: "Of er al dan niet gebruik gemaakt is van bijzondere opsporingsmethodes behoort tot het geheim van het onderzoek" en "Het feit dat hier openlijk over gesproken wordt, kan een ernstig gevaar opleveren voor de eventuele betrokkenen en is een manifeste schending van het geheim van het onderzoek".


Art. 87. A l'article 9 de la même loi, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots ", au secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours" sont insérés entre les mots "à la protection des sources" et les mots "ou à la protection de la vie privée de tiers"; 2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : "Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, l'organe de recours se concerte au préalable à ce sujet avec le m ...[+++]

Art. 87. In artikel 9 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het derde lid, worden de woorden ", aan het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek" ingevoegd tussen de woorden "aan de bescherming van de bronnen" en de woorden "of aan de bescherming van het privé-leven van derden"; 2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Als deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek, overlegt het beroepsorgaan hierover voorafgaandelijk met de bevoegde magistraat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, on peut avoir recours à des personnes de contact ou à la technique du secret professionnel partagé, en fonction de la catégorie professionnelle concernée.

Men kan daartoe gebruik maken van een contactpersoon of van de techniek van het gedeelde beroepsgeheim, afhankelijk van de betrokken beroepsgroep.


Enfin, l'article 5, § 2, alinéa 3, stipule que, face à une demande d'informations complémentaires adressée par l'organe de recours sur pied de l'article 5, § 2, alinéa premier, de la loi précitée du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, les membres du service de renseignement qui a procédé à l'enquête puissent exciper du secret de l'instruction pour se dispenser de révéler à l'organe de recours lui-même le contenu de secrets qui concernent une information ou une instruction ju ...[+++]

Tot slot bepaalt artikel 5, § 2, lid 3, dat, geconfronteerd met een verzoek tot aanvullende inlichtingen uitgaand van het beroepsorgaan op grond van artikel 5, § 2, lid één, van de bovengenoemde wet van 11 december 1998 houdende oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, dat de leden van de inlichtingendienst die het onderzoek heeft verricht zich mogen beroepen op het geheim van het onderzoek om vrijgesteld te worden van de verplichting aan het beroepsorgaan zelf de inhoud te onthullen van « geheime informatie die betrekking heeft op een nog lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek (21) ».


Les auteurs veulent limiter le recours aux méthodes exceptionnelles aux cas où des indices concrets montrent, au préalable, que l'avocat, le médecin ou le journaliste abuse du secret professionnel ou du secret des sources parce qu'il participe ou a participé, personnellement et activement, à l'apparition ou au développement de la menace potentielle qui requiert le recours à la méthode.

De indieners willen het gebruik van uitzonderlijke methoden slechts mogelijk maken wanneer er vooraf concrete aanwijzingen zijn dat de advocaat, de arts of de journalist het beroepsgeheim of het bronnengeheim misbruikt, omdat hij zelf, persoonlijk en actief, meewerkt of meegewerkt heeft aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de potentiële bedreiging die de aanwending van de methode noodzaakt.


Ceci permet d'offrir une plus grande sécurité juridique au dépositaire du secret professionnel qui, dans la situation actuelle, est confronté à une série de dilemmes juridiques (conflit d'intérêts auteur/victime, recours incertain à la construction de l'état de nécessité, qui, en cas d'application généralisée, risque de vider le principe du secret professionnel de toute sa substance).

Op deze wijze wordt er meer rechtszekerheid geschapen voor de drager van het beroepsgeheim die in de huidige toestand geconfronteerd wordt met een aantal juridische dilemma's (belangenconflict dader/slachtoffer, een onzeker beroep op de rechtsfiguur van de noodtoestand, die in een veralgemeende toepassing het principe van het beroepsgeheim volledig dreigt uit te hollen).


Ceci permet d'offrir une plus grande sécurité juridique au dépositaire du secret professionnel qui, dans la situation actuelle, est confronté à une série de dilemmes juridiques (conflit d'intérêts auteur/victime, recours incertain à la construction de l'état de nécessité, qui, en cas d'application généralisée, risque de vider le principe du secret professionnel de toute sa substance).

Op deze wijze wordt er meer rechtszekerheid geschapen voor de drager van het beroepsgeheim die in de huidige toestand geconfronteerd wordt met een aantal juridische dilemma's (belangenconflict dader/slachtoffer, een onzeker beroep op de rechtsfiguur van de noodtoestand, die in een veralgemeende toepassing het principe van het beroepsgeheim volledig dreigt uit te hollen).


La proposition de loi prévoit, en cas de recours à une méthode de renseignement spécifique ou exceptionnelle, des garanties particulières pour les dépositaires du secret professionnel, à savoir l'avocat et le médecin, ainsi que la catégorie assimilée des journalistes qui peuvent invoquer le secret des sources.

Het wetsvoorstel voorziet bij gebruik van een specifieke of uitzonderlijke inlichtingenmethode in bijzondere waarborgen voor de houders van het beroepsgeheim, te weten de advocaat en de arts, alsook voor de gelijkgestelde categorie van de journalisten die zich op het bronnengeheim kunnen beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secret du recours ->

Date index: 2024-04-15
w