5. exprime sa profonde préoccupation face aux allégations relatives au rôle joué par la CIA dans l'enlèvement, le transport et la détention au secret de suspects de terrorisme, ainsi qu'à l'existence de sites secrets de détention de la CIA sur le territoire de l'Union européenne, de pays candidats à l'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne;
5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de beschuldigingen inzake de rol van de CIA bij illegale ontvoeringen, het vervoer en geheime detentie van terrorismeverdachten, en het vermeende bestaan van geheime detentiecentra van de CIA op het grondgebied van de Europese Unie, de kandidaat-landen of andere Europese landen die banden met de Europese Unie hebben;