Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de secret
Obligation de secret professionnel
Respect du secret professionnel
Secret médical
Secret professionnel
Violation du secret professionnel
être lié au secret de données
être tenu au secret professionnel

Traduction de «secret professionnel elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


être lié au secret de données | être tenu au secret professionnel

tot gegevensgeheimhouding verplicht


obligation de secret | obligation de secret professionnel

geheimhoudingsplicht


règles relatives à la conduite professionnelle et au secret professionnel

regelingen inzake gedragsregels en beroepsgeheim


respect du secret professionnel

eerbiedigen van het beroepsgeheim


violation du secret professionnel

schending van het beroepsgeheim


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe également de préciser que si le témoin menacé est une personne tenue au secret professionnel, elle peut, en vertu de l'article 458 du Code pénal, refuser de témoigner sans que cela ne puisse avoir pour conséquence le retrait de la protection dont elle bénéficie.

Vermeldenswaard is ook, dat indien de bedreigde getuige gebonden is door het beroepsgeheim hij krachtens artikel 458 van het Strafwetboek kan weigeren te getuigen zonder dat de beschermingsmaatregelen worden ingetrokken.


Il importe également de préciser que si le témoin menacé est une personne tenue au secret professionnel, elle peut, en vertu de l'article 458 du Code pénal, refuser de témoigner sans que cela ne puisse avoir pour conséquence le retrait de la protection dont elle bénéficie.

Vermeldenswaard is ook, dat indien de bedreigde getuige gebonden is door het beroepsgeheim hij krachtens artikel 458 van het Strafwetboek kan weigeren te getuigen zonder dat de beschermingsmaatregelen worden ingetrokken.


3. a) Avez-vous l'intention de réformer le Code pénal à ce sujet? b) Cette réforme serait-elle limitée aux questions liées au terrorisme? c) Si oui, vis-à-vis de quels professionnels? d) Ou envisageriez-vous de retirer purement et simplement le secret professionnel à toute une catégorie de professionnels? e) Quels sont les professions qui pourraient dès lors être visées?

3. a) Wilt u het Strafwetboek op dat punt aanpassen? b) Zal die hervorming beperkt zijn tot issues in verband met terrorisme? c) Zo ja, op welke beroepsbeoefenaars zal ze van toepassing zijn? d) Of zou u gewoon het beroepsgeheim van een hele categorie van beroepen intrekken? e) Over welke beroepen zou het dan precies gaan?


Dans quel délai pouvons-nous attendre une réglementation permettant la levée du secret professionnel auquel sont tenues ces catégories quand il est question d'informer les instances compétences de formes de radicalisation dont elles ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur profession?

Wanneer mogen we een regeling verwachten die deze beroepsgroepen toelaat het beroepsgeheim naast zich neer te leggen wanneer het gaat om het inlichten van de bevoegde instanties met betrekking tot radicalisering waarvan zij in het uitoefenen van hun beroep kennis krijgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Que pense le ministre de l'éventuelle instauration d'un code de signalement pour les accompagnateurs d'enfants et les personnes qui sont liées par le secret professionnel dont elles peuvent user, si elles le souhaitent, pour décider si elles signaleront un fait et à qui ?

4) Hoe staat de minister tegenover een mogelijke invoering van een meldcode voor begeleiders van kinderen en personen die gebonden zijn door een beroepsgeheim, waarvan ze, indien ze dit wensen, gebruik kunnen maken om te beslissen of ze een feit zullen melden en aan wie?


Dans le cas concret où des policiers se rendent dans un CPAS et s'adressent à une assistante sociale afin d'obtenir des informations relatives au lieu de résidence d'un suspect représentant un danger pour la société dans le cadre d'une enquête, cette dernière peut donc, si elle le souhaite, lever le secret professionnel et demander à divulguer les informations demandées devant un juge.

In het specifieke geval van politieagenten die in het kader van een onderzoek bij een OCMW informatie opvragen over de woonplaats van een verdachte die een gevaar betekent voor de maatschappij, kan een maatschappelijk werker het beroepsgeheim opheffen en vragen de gevraagde informatie voor een rechter te onthullen.


Après avoir reconnu que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente pour garantir la transparence patrimoniale, la Cour relève: « S'il est vrai que la règle du secret professionnel doit céder lorsqu'une nécessité l'impose ou lorsqu' une valeur jugée supérieure entre en conflit avec elle, la Cour observe que l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire établit une levée du secret professionnel absolue et a priori.

Het Hof erkent weliswaar dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen te waarborgen, maar het stipt tegelijk aan dat, « [ook] al moet de regel van het beroepsgeheim wijken in geval van nood of wanneer een hoger geachte waarde hiermee in strijd is, [.] artikel 1675/ 8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek een absolute en a priori opheffing van het beroepsgeheim vastlegt.


Après avoir reconnu que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente pour garantir la transparence patrimoniale, la Cour relève: « S'il est vrai que la règle du secret professionnel doit céder lorsqu'une nécessité l'impose ou lorsqu' une valeur jugée supérieure entre en conflit avec elle, la Cour observe que l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire établit une levée du secret professionnel absolue et a priori.

Het Hof erkent weliswaar dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen te waarborgen, maar het stipt tegelijk aan dat, « [ook] al moet de regel van het beroepsgeheim wijken in geval van nood of wanneer een hoger geachte waarde hiermee in strijd is, [.] artikel 1675/ 8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek een absolute en a priori opheffing van het beroepsgeheim vastlegt.


5. a) Êtes-vous informé du fait que les CPAS invoquent le secret professionnel pour ne pas donner suite aux réquisitions du ministère public relatives à la transmission de renseignements relatifs à des fraudes? b) Le secret professionnel est-il invoqué à juste titre selon vous? c) Une modification de la loi est-elle nécessaire pour contraindre les CPAS à fournir les renseignements demandés?

5. a) Bent u op de hoogte van het feit dat de OCMW's zich op het beroepsgeheim beroepen om geen gevolg te geven aan de vorderingen van het openbaar ministerie tot het verstrekken van inlichtingen in verband met fraude? b) Wordt het beroepsgeheim volgens u terecht ingeroepen? c) Is een wetswijziging nodig om OCMW's te verplichten de gevorderde inlichtingen te verstrekken?


La CBFA étant tenue au secret professionnel, elle ne peut communiquer que peu d'informations aux clients concernés.

De CBFA is gehouden aan het beroepsgeheim en kan dus geen inlichtingen geven over de betrokken klanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secret professionnel elle ->

Date index: 2023-07-24
w