Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de secret
Obligation de secret professionnel
Respect du secret professionnel
Secret médical
Secret professionnel
Violation du secret professionnel
être lié au secret de données
être tenu au secret professionnel

Vertaling van "secret professionnel était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


obligation de secret | obligation de secret professionnel

geheimhoudingsplicht


être lié au secret de données | être tenu au secret professionnel

tot gegevensgeheimhouding verplicht


règles relatives à la conduite professionnelle et au secret professionnel

regelingen inzake gedragsregels en beroepsgeheim


respect du secret professionnel

eerbiedigen van het beroepsgeheim




violation du secret professionnel

schending van het beroepsgeheim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour d'arbitrage avait estimé que la levée du secret professionnel était une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi, mais que son caractère absolu et inconditionnel était disproportionné.

Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel was ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, maar dat het absolute en onvoorwaardelijke karakter ervan niet in verhouding was.


La Cour d'arbitrage avait estimé que la levée du secret professionnel était une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi, mais que son caractère absolu et inconditionnel était disproportionné.

Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel was ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, maar dat het absolute en onvoorwaardelijke karakter ervan niet in verhouding was.


Si le ministère public était saisi d'une plainte ou d'un procès-verbal de cette nature, il apprécierait, au cas par cas, d'une part, si les éléments constitutifs de l'infraction de violation du secret professionnel sont réunis et, d'autre part, dans l'affirmative, si des poursuites ou une autre forme de réaction sont opportunes.

Indien een klacht of een proces-verbaal van die aard bij het openbaar ministerie aanhangig zou zijn gemaakt, zou het geval per geval beoordelen of de bestanddelen van het strafbaar feit inzake de schending van het beroepsgeheim aanwezig zijn en, zo ja, of vervolging of een andere reactie wenselijk zijn.


La ministre souligne que des personnes ont été poursuivies pour complicité de violation du secret professionnel, parce qu'elles avaient obtenu les informations de quelqu'un qui avait lui-même violé le secret professionnel auquel il était tenu.

De minister wijst erop dat personen werden vervolgd wegens medeplichtigheid aan het schenden van het beroepsgeheim, wanneer zij de informatie hebben verkregen van iemand die zelf zijn beroepsgeheim heeft geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Toute personne qui, en raison de ses fonctions, participe à la collecte, à la consultation, à la communication, à l'utilisation ou à tout autre traitement de données qui sont couvertes par le secret professionnel en vertu de dispositions légales, décrétales ou réglementaires, est tenue d'observer le caractère confidentiel de ces données comme si elle était elle-même soumise à ce secret professionnel.

Art. 16. Elke persoon die uit hoofde van zijn functie betrokken is bij de inzameling, raadpleging, mededeling, bij het gebruik of bij een andere verwerking van gegevens die krachtens wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen onder een beroepsgeheim vallen, is ertoe gehouden het vertrouwelijke karakter van die gegevens te eerbiedigen alsof hij zelf onderworpen is aan dat beroepsgeheim.


Il s’agissait très clairement d’une situation dans laquelle la Commission était déchirée entre, d’une part, le devoir de transparence et les obligations juridiques découlant de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, et, d’autre part, notre devoir vis-à-vis du secret professionnel.

Dit was heel duidelijk een situatie waarbij de Commissie verscheurd werd tussen enerzijds de inspanningsverplichting van transparantie en de wettelijke verplichtingen die uit de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie voortvloeien, en anderzijds onze inspanningsverplichting om het beroepsgeheim te eerbiedigen.


Il était muni d'une lettre destinée à un médecin, mais les assistants sociaux ne sont pas autorisés à ouvrir de tels courriers parce qu'ils relèvent du secret professionnel.

Hij had een brief bij, bestemd voor een arts, maar maatschappelijke assistenten mogen zulke brieven niet openen, omdat die onder het beroepsgeheim vallen.


Après avoir constaté que la levée du secret professionnel était une mesure pertinente pour atteindre l'objectif d'« assurer la transparence patrimoniale du débiteur, afin d'éviter que la procédure soit utilisée de manière abusive par des débiteurs solvables qui occulteraient tout ou partie de leur patrimoine saisissable », la Cour a jugé que la mesure n'était pas raisonnablement proportionnée à ce but pour le motif suivant :

Na te hebben vastgesteld dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel was om het doel te bereiken dat erin bestaat « de transparantie van het vermogen van de schuldenaar te waarborgen, om te vermijden dat betaalkrachtige schuldenaars die hun voor beslag vatbaar vermogen geheel of gedeeltelijk verbergen, de procedure onrechtmatig zouden gebruiken », heeft het Hof geoordeeld dat de maatregel om de volgende reden niet redelijk evenredig was met dat doel :


La Cour d'arbitrage avait estimé dans son arrêt que la levée du secret professionnel était une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi, mais que son caractère absolu et inconditionnel était disproportionné.

Het Arbitragehof heeft in zijn arrest geoordeeld dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel was met het oog op de nagestreefde doelstelling, maar dat het absolute en onvoorwaardelijke karakter ervan niet in verhouding was.


La Cour d'arbitrage a annulé cet article en mai 2000 car elle estimait que le caractère a priori et absolu de cette levée du secret professionnel était discriminatoire.

Het Arbitragehof heeft dit artikel in mei 2000 vernietigd omdat het hof zulk een a priori en absolute opheffing van het beroepsgeheim discriminatoir vond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secret professionnel était ->

Date index: 2025-01-27
w