Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire d'état bogaert et veillera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2) La ministre suivra-t-elle l'exemple du secrétaire d'État Bogaert et veillera-t-elle à un équilibre entre les genres dans la composition des juridictions supérieures de notre pays ?

2) Zal de minister het voorbeeld van staatssecretaris Bogaert volgen omtrent een gender evenwichtige samenstelling van de hoogste rechtscolleges van ons land?


Cet arrêté est également prêt et se trouve chez le ministre Chastel et le Secrétaire d’Etat Bogaert.

Ook dit besluit is klaar en bevindt zich bij de ministers Chastel en Bogaert.


Ceci n’était possible qu’après approbation de nouveau statut du Secrétaire d’Etat Bogaert.

Vooraleer de nodige wetswijziging voorbereid kon worden, om ook het gerechtspersoneel op dit statuut te laten aansluiten, moest het nieuwe statuut van Staatssecretaris Bogaert dan ook volledig worden goedgekeurd.


La secrétaire d'État suit-elle le raisonnement et la recommandation du Médiateur et veillera-t-elle dès lors au respect de la loi en l'espèce ?

Is de staatssecretaris het eens met de redenering en de aanbeveling van de Ombudsman en zal ze er bijgevolg op toezien dat de wet in deze wordt nageleefd?


Le statut de cette fonction ou de ce rôle sera précisé dans le projet d’arrêté royal portant exécution de cette loi mais pour cela je dois vous renvoyer à mon collègue le secrétaire d'État Bogaert.

Het statuut van deze functie of rol wordt verduidelijkt in het ontwerp van koninklijk besluit dat deze wet zal uitvoeren maar hiervoor dien ik u te verwijzen naar mijn collega Staatssecretaris Bogaert.


La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Pauvreté veillera à prendre les mesures nécessaires pour garantir l'accueil des sans-abri dans les grandes villes pendant la période hivernale.

De staatssecretaris voor Armoedebestrijding zal toezien op de noodzakelijke maatregelen teneinde de opvang van daklozen in grootsteden tijdens de winterperiode te waarborgen.


A la suite de cet avis, il a été précisé dans le commentaire des articles que « lors de la détermination du montant de la redevance, le Roi veillera à ce que le montant ne soit pas disproportionné » (4) et lors des discussions en commission, le Secrétaire d'Etat a précisé que « [...] le montant de la redevance sera fixé par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres.

Na dat advies is in de artikelsgewijze commentaar gepreciseerd dat "de Koning er tijdens de bepaling van het bedrag van de retributie over [zal] waken dat het bedrag niet onevenredig is" (4), en heeft de staatssecretaris tijdens de bespreking in de commissie nader verklaard dat "(...) het bedrag van de retributie bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal worden vastgesteld.


Pour Annemie Turtelboom “Le personnel judicaire a demandé le même statut que le nouveau statut qui a été conçu pour tous les fonctionnaires fédéraux par Hendrik Bogaert, Secrétaire d’Etat à la Fonction Publique.

“Het gerechtspersoneel vroeg om hetzelfde statuut als het nieuwe statuut dat werd uitgetekend voor alle federale ambtenaren door Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken Hendrik Bogaert.


- Le projet de loi contient de nombreuses dispositions que les secrétaires d'État Bogaert et Crombez ont expliquées en commission.

- Het wetsontwerp bevat heel wat bepalingen, die de staatssecretarissen Bogaert en Crombez in de commissie hebben toegelicht.


- Je constate de nouveau que le secrétaire d'État Bogaert répondra à la place du ministre des Finances.

- Ik stel vast dat opnieuw staatssecretaris Bogaert zal antwoorden in plaats van de minister van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état bogaert et veillera-t-elle ->

Date index: 2020-12-22
w