Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire desdites chambres sera » (Français → Néerlandais) :

Concernant la question d'un membre sur les Chambres des métiers et négoces, le ministre souligne que dans la loi-programme sur les PME, il est prévu que le secrétaire desdites chambres sera désormais le délégué direct du ministre ayant les PME dans ses attributions.

Op de vraag van een lid over de Kamers van ambachten en neringen antwoordt de minister dat de kaderwet over de kleine en middelgrote ondernemingen bepaalt dat de secretaris van deze Kamers voortaan rechtstreeks wordt afgevaardigd door de minister die bevoegd is voor de kleine en middelgrote ondernemingen.


C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 198 du 20 avril 2015 à la ministre madame De Block, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235 et votre question n° 77 du 20 avril 2015 à la secrétaire d'État madame Sleurs, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 213)

Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 198 van 20 april 2015 aan minister De Block, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235 en uw vraag nr. 77 van 20 april 2015 aan staatssecretaris Sleurs, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 213)


Chaque chambre sera composée de trois juges et assistée de deux fonctionnaires de catégorie A et deux secrétaires de catégorie C.

Iedere kamer bestaat uit drie rechters die worden bijgestaan door twee ambtenaren van categorie A en twee secretaresses van categorie C.


Étant donné que la commission de suivi de la Chambre avait émis, à juste titre, le souhait de pouvoir continuer également à exercer un contrôle sur l'exécution des projets, le gouvernement a choisi de créer un organe distinct, qui sera chargé de l'exécution desdits projets.

Aangezien de Opvolgingscommissie van de Kamer terecht de wens heeft uitgedrukt om controle te kunnen blijven uitoefenen op de uitvoering van de projecten, heeft de regering ervoor geopteerd om een apart orgaan te creëren, dat belast zal worden met de uitvoering van de genoemde projecten.


Étant donné que la commission de suivi de la Chambre avait émis, à juste titre, le souhait de pouvoir continuer également à exercer un contrôle sur l'exécution des projets, le gouvernement a choisi de créer un organe distinct, qui sera chargé de l'exécution desdits projets.

Aangezien de Opvolgingscommissie van de Kamer terecht de wens heeft uitgedrukt om controle te kunnen blijven uitoefenen op de uitvoering van de projecten, heeft de regering ervoor geopteerd om een apart orgaan te creëren, dat belast zal worden met de uitvoering van de genoemde projecten.


À l'issue de cette concertation, il sera déterminé, conformément au principe « una via », si le dossier de fraude suivra la voie administrative ou la voie pénale» (do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 9) ?. La représentante du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale ajoute que le projet de loi « una via » vis ...[+++]

Na dit overleg zal volgens het « una via »-principe bepaald worden of het fraudedossier de administratieve weg, dan wel de strafrechtelijke weg zal volgen» (stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz.9) De vertegenwoordigster van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, vult aan dat de bedoeling van het « una via »-wetsontwerp is om bij het in het ontworpen artikel 29, derde lid, Sv., voorziene overleg een dossier een bepaalde richting te geven : ofwel administratief-fiscaal, ofwel gerechtelijk.


Le président du jury pour la chambre des examens présentés en langue allemande sera nommé par le Secrétaire d'Etat à la Mobilité jusqu'au 29 janvier 2012.

De Staatssecretaris voor Mobiliteit zal de voorzitter van de jury voor de Duitstalige kamer tot 29 januari 2012 benoemen.


(b) à un tribunal arbitral établi selon les règles d'arbitrage (les " Règles" ) de la Commission des Nations Unies pour le Droit commercial international (C. N.U.D.C. I. ), étant entendu que ces Règles peuvent faire l'objet de modifications par les parties au différend (l'Autorité investie du pouvoir de nomination visée à l'article 7 desdites Règles sera le Secrétaire général du Centre);

(b) een scheidsgerecht, ingesteld volgens de arbitrageregels (de " Regels" ) van de Commissie van de Verenigde Naties voor Internationaal Handelsrecht (U.N.C. I. T.R.A.L.), met dien verstande dat bedoelde regels kunnen worden gewijzigd door de partijen bij het geschil (het tot aanstelling bevoegde gezag waarvan sprake in artikel 7 van de bedoelde regels wordt uitgeoefend door de Secretaris-generaal van het Centrum);


Chaque chambre sera composée de trois juges et assistée de deux fonctionnaires de catégorie A et deux secrétaires de catégorie C.

Iedere kamer bestaat uit drie rechters die worden bijgestaan door twee ambtenaren van categorie A en twee secretaresses van categorie C.


- Je suppose que le secrétaire d'État participe aux réunions du gouvernement - secrètes ou non - où l'on parie sur les projets de loi que la Chambre et le Sénat doivent encore adopter avant les élections et il peut donc nous dire si l'avant-projet de loi sera encore voté par la Chambre et le Sénat avant la dissolution des chambres.

- Ik neem aan dat de staatsecretaris deelneemt aan regeringsvergaderingen - al dan niet geheim - waar wordt gepokerd over de wetsontwerpen die Kamer en Senaat nog moeten goedkeuren voor de verkiezingen en ons dus kan zeggen of genoemd voorontwerp nog door Kamer en Senaat zal worden goedgekeurd voor de parlementsontbinding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire desdites chambres sera ->

Date index: 2021-07-14
w