Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire général des nations unies a demandé au professeur jeffrey sachs " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, une conférence s'est-elle tenue en mars 2002 à Monterrey afin de fixer les objectifs en matière d'aide au développement; le secrétaire général des Nations unies a demandé au professeur Jeffrey Sachs (Université de Columbia) de présider le groupe de travail du millénaire; une dizaine de « task forces » ont été créées afin de veiller à la mise en œuvre concrète du programme; une campagne du millénaire a suivi, et, le 20 septembre 2004, une conférence a été organisée à l'initiative du président brésilien sur le thème du financement de l'aide au développement.

In maart 2002 werd aldus in Monterrey een conferentie gehouden om de doelstellingen inzake ontwikkelingshulp vast te leggen; de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft prof. Jeffrey D. Sachs (Columbia universiteit) verzocht de millenniumwerkgroep te willen leiden; er werden een tiental task forces opgericht om de concrete in werking stelling van het programma na te gaan; er komt een millenniumcampagne en op 20 september 2004 wordt, op initiatief van de Braziliaanse president, een conferentie georganis ...[+++]


— vu le rapport du groupe de travail des Nations unies conduit par le professeur Jeffrey Sachs, intitulé « Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement »,

— having regard to the report of the UN task force headed by Professor Jeffrey Sachs, entitled « Investing in Development : A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals »,


— vu le rapport du groupe de travail des Nations unies conduit par le professeur Jeffrey Sachs, intitulé « Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement »,

— having regard to the report of the UN task force headed by Professor Jeffrey Sachs, entitled « Investing in Development : A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals »,


Il appartient au dépositaire, c’est-à-dire au secrétaire général des Nations unies de demander l’avis de tous les États parties à la Convention au sujet de la convocation d’une conférence, si aucune conférence n’a été convoquée dans les dix ans ayant suivi la fin d’une précédente conférence.

Het komt de depositaris, dit is de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, toe, alle Staten die partij zijn bij het Verdrag te verzoeken hun mening kenbaar te maken omtrent het houden van zulk een conferentie, als er geen conferentie werd bijeengeroepen binnen tien jaar na beëindiging van een voorgaande toetsingsconferentie.


Le Mali a officiellement demandé, dans une lettre au secrétaire général des Nations Unies, monsieur Ban Ki-moon, une résolution du Conseil de sécurité autorisant "l'intervention d'une force militaire internationale afin d'aider l'armée malienne à reconquérir les régions du nord occupées".

Mali heeft in een brief aan VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon officieel om een resolutie van de VN-Veiligheidsraad gevraagd waarbij de weg vrijgemaakt wordt voor een internationaal militair optreden teneinde het Malinese leger te helpen de bezette gebieden in het noorden van het land te heroveren.


- vu le rapport de l'équipe du projet "Objectifs du Millénaire" des Nations unies, dirigée par le professeur Jeffrey Sachs, intitulé "Investir dans le développement: un plan pratique pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement",

- gezien het rapport van de VN-millenniumwerkgroep onder leiding van professor Jeffrey Sachs: "Investing in Development: a practical plan to achieve the Millennium Development Goals",


- vu le rapport du groupe de travail du projet du Millénaire des Nations unies dirigé par le professeur Jeffrey Sachs, intitulé "Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement",

- gezien het rapport van de VN-millenniumwerkgroep onder leiding van professor Jeffrey Sachs "Investeren in ontwikkeling: een praktisch plan om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te bereiken",


(4) Le secrétaire général des Nations unies a demandé aux États membres des Nations unies de fournir une force de stabilisation temporaire dans l'Ituri, conformément au mandat prévu dans la résolution 1484 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies du 30 mai 2003.

(4) De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft de lidstaten van de Verenigde Naties verzocht te voorzien in een tijdelijke stabilisatiemacht in de Ituri-regio ter uitvoering van het mandaat van Resolutie nr. 1484(2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 30 mei 2003.


Dans le domaine du travail, le Secrétaire général des Nations Unies a demandé aux entreprises de prendre l'initiative au niveau mondial en respectant les valeurs qui se trouvent au coeur de la notion de travail décent.

Op arbeidsgebied heeft de VN-secretaris-generaal het bedrijfsleven verzocht "te getuigen van globaal leiderschap door de inherente waarden van betamelijk werk in acht te nemen.


Lorsque le secrétaire général des Nations unies a demandé à la Belgique si elle pouvait participer à une force intérimaire en attendant le renforcement de la MONUC et que le gouvernement s'y est engagé en demandant aux partenaires européens de contribuer, eux aussi, à cette force, tout le monde a accueilli avec beaucoup de satisfaction cette évolution.

Toen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties België vroeg of het kon deelnemen aan een overbruggingsmacht in afwachting van de versterking van de MONUC, en toen de regering als antwoord daarop aan de Europese partners vroeg om aan die macht mee te werken, was iedereen tevreden over de gang van zaken.


w