Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétariats sociaux font » (Français → Néerlandais) :

Les réviseurs d’entreprise des secrétariats sociaux font rapport par écrit au ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et à l’Office national de sécurité sociale endéans les soixante jours de l’approbation statutaire du rapport annuel, sur l’accomplissement de leur mission et plus particulièrement à propos du plan comptable fixé par le Roi.

De bedrijfsrevisoren van de sociale secretariaten brengen bij de minister bevoegd voor de Sociale Zaken en bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid binnen zestig dagen na de statutaire goedkeuring van het jaarverslag, schriftelijk verslag uit over de uitvoering van hun opdracht inzonderheid met betrekking tot het boekhoudkundig plan door de Koning bepaald.


Les dispositions de l'article 273 du CIR 92 et la date d'exigibilité du précompte professionnel font apparemment l'objet d'interprétations divergentes de la part des secrétariats sociaux.

Sociale secretariaten interpreteren daarbij blijkbaar artikel 273 WIB 92 en het tijdstip waarop de bedrijfsvoorheffing moet worden doorgestort, op diverse manieren.


Dans le domaine fiscal, on peut citer l'exemple des secrétariats sociaux qui déchargent les employeurs qui y font appel, des formalités et calculs fiscaux et parafiscaux liés aux salaires et appointements.

Een voorbeeld op fiscaal gebied zijn de sociale secretariaten die, voor de werkgevers die op hen een beroep doen, zorgen voor de fiscale en parafiscale berekeningen en formaliteiten met betrekking tot de lonen en salarissen.


Celui-ci constitue un instrument destiné à améliorer la qualité du traitement des données et l’échange des données avec les institutions de sécurité sociale, nécessaires à la bonne gestion de la sécurité sociale, et doit permettre aux secrétariats sociaux agréés de disposer d’un outil leur permettant d’évaluer objectivement leurs performances dans les différents domaines qui font l’objet des contrôles partiels composant le baromètre et les aider à améliorer celles-ci pour autant que de besoin.

Deze is een middel om de kwaliteit te verbeteren van de behandeling van de gegevens en de gegevensuitwisseling met de instellingen van sociale zekerheid, nodig voor een goed beheer van de sociale zekerheid en moet de erkende sociale secretariaten in de mogelijkheid stellen om op een objectieve manier hun eigen prestaties te evalueren in de verschillende domeinen die het voorwerp uitmaken van de deelcontroles van de kwaliteitsbarometer en moet hen toestaan deze te verbetere ...[+++]


Dans le domaine fiscal, on peut citer l'exemple des secrétariats sociaux qui déchargent les employeurs qui y font appel, des formalités et calculs fiscaux et parafiscaux liés aux salaires et appointements.

Een voorbeeld op fiscaal gebied zijn de sociale secretariaten die, voor de werkgevers die op hen een beroep doen, zorgen voor de fiscale en parafiscale berekeningen en formaliteiten met betrekking tot de lonen en salarissen.


Les dispositions ne s'appliquent qu'aux relations entre les organismes de perception des cotisations de sécurité sociale et les employeurs, leurs secrétariats sociaux et d'autres prestataires de services auxquels les employeurs font appel dans le cadre de la déclaration de sécurité sociale.

De bepalingen gelden enkel voor de relaties tussen de instellingen die socialezekerheidsbijdragen innen en de werkgevers, hun sociale secretariaten en andere dienstverleners waarop de werkgevers een beroep doen voor de socialezekerheidsaangifte.


Les réviseurs d'entreprise des secrétariats sociaux font rapport par écrit au Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et à l'Office national de Sécurité sociale endéans les soixante jours de l'approbation statutaire du rapport annuel, sur l'accomplissement de leur mission et plus particulièrement à propos du plan comptable fixé par le Roi.

De bedrijfsrevisoren van de sociale secretariaten brengen bij de Minister bevoegd voor de Sociale Zaken en bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid binnen zestig dagen na de statutaire goedkeuring van het jaarverslag, schriftelijk verslag uit over de uitvoering van hun opdracht, inzonderheid met betrekking tot het boekhoudkundig plan door de Koning bepaald.


Celui-ci constitue un instrument destiné à améliorer la qualité du traitement des données et l'échange des données avec les institutions de sécurité sociale, nécessaires à la bonne gestion de la sécurité sociale, et doit permettre aux secrétariats sociaux agréés de disposer d'un outil leur permettant d'évaluer objectivement leurs performances dans les différents domaines qui font l'objet des contrôles partiels composant le baromètre et les aider à améliorer celles-ci pour autant que de besoin.

Deze is een middel om de kwaliteit te verbeteren van de behandeling van de gegevens en de gegevensuitwisseling met de instellingen van sociale zekerheid, nodig voor een goed beheer van de sociale zekerheid en moet de erkende sociale secretariaten in de mogelijkheid stellen om op een objectieve manier hun eigen prestaties te evalueren in de verschillende domeinen die het voorwerp uitmaken van de deelcontroles van de kwaliteitsbarometer en moet hen toestaan deze te verbetere ...[+++]


« Les réviseurs d'entreprise des secrétariats sociaux font rapport par écrit au ministre qui a la Prévoyance sociale dans ses attributions et à l'Office national de sécurité sociale endéans les 60 jours de l'approbation statutaire du rapport annuel, sur l'accomplissement de leur mission et plus particulièrement à propos du plan comptable fixé par le Roi».

« De bedrijfsrevisoren van de sociale secretariaten brengen bij de minister die de Sociale Zekerheid onder zijn bevoegdheid heeft en bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid binnen zestig dagen na de statutaire goedkeuring van het jaarverslag, schriftelijk verslag uit over de uitvoering van hun opdracht inzonderheid met betrekking tot het boekhoudkundig plan door de Koning bepaald».


Dans la pratique sociale et dans les comptes annuels, qui font d'ailleurs partie intégrante du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes physiques, les employeurs tout comme les secrétariats sociaux reconnus reprennent toujours les rémunérations comptabilisées du mois de décembre 1996 (payées en janvier 1997) dans les listes Belgotax de l'année 1996 elle-même.

In de sociale praktijk en in de «jaarrekening», die overigens een integrerend deel uitmaakt van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting, worden zowel door de werkgevers als door de erkende sociale secretariaten de geboekte bezoldigingen van de maand december 1996 (uitbetaald in januari 1997) steeds verwerkt in de Belcotaxlijsten van het jaar 1996 zelf.


w