Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie
Bulbe sec
Béribéri humide+
Chronique à hémagglutinines froides
Confectionner les boissons chaudes
Dacryops Syndrome des yeux secs
De la glande lacrymale
Dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec
Encollage à chaud
Encollage à sec
Gérant de blanchisserie et nettoyage à sec
Gérante de blanchisserie et nettoyage à sec
Hémolytique auto-immune
Kyste
Opérateur d’estampage à chaud
Opératrice d’estampage à chaud
Proposer des boissons chaudes
Préparer les boissons chaudes
Sec
Thermomètre sec
Thermomètre à boule sèche
Thermomètre à bulbe sec
Thermomètre à sec
Type froid
élaborer les boissons chaudes

Vertaling van "secs et chauds " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud

het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad


gérant de blanchisserie et nettoyage à sec | gérant de blanchisserie et nettoyage à sec/gérante de blanchisserie et nettoyage à sec | gérante de blanchisserie et nettoyage à sec

bedrijfsleider wasserij | wasserijmanager | manager wasserij en stomerij | verantwoordelijke industriële wasserij


bulbe sec | thermomètre à boule sèche | thermomètre à bulbe sec | thermomètre à sec | thermomètre sec

droge bol | droge thermometer | drogebolthermometer | Fahrenheit-luchtthermometer


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud

operator foliedruk | drukker (foliedruk) | foliedrukker


confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes

koffie en thee serveren | koffie en thee zetten | warme dranken bereiden | warme dranken serveren


Atrophie | Kyste | de la glande lacrymale | Dacryops Syndrome des yeux secs

dacryops | droge-ogensyndroom | traanklieratrofie | traankliercyste


Béribéri:humide+ (I98.8*) | sec

beriberi | droog | beriberi | nat (I98.8)


dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec

aangepaste rolveger voor huishoudelijk gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est un climat méditerranéen au sens strict: très sec et chaud en été, avec de deux à trois mois de sécheresse estivale et des températures moyennes de juillet et août avoisinant 24 °C.

In het gebied heerst een mediterraan klimaat in de strikte zin des woords: zeer droge en warme zomers met twee à drie maanden zomerdroogte en gemiddelde temperaturen in juli en augustus van bijna 24 °C.


La région de Sardaigne est une île au climat essentiellement méditerranéen, caractérisé par des hivers doux et relativement pluvieux et des étés secs et chauds.

Het eiland Sardinië kent hoofdzakelijk een Middellandse Zeeklimaat, dat wordt gekenmerkt door zachte winters met vrij veel regenval en droge, warme zomers.


Malgré les efforts de réduction des émissions déployés par l’UE, on prévoit une augmentation de la fréquence et de l’intensité des étés secs et chauds et de la pénurie d’eau[3] dans le sud-est et le sud-ouest de l’Europe en raison des changements climatiques[4], ce qui augmente le risque d’incendies de forêts et d’autres feux de végétation.

Verwacht wordt dat de frequentie en intensiteit van hete en droge zomers en waterschaarste[3] in Zuidoost- en Zuidwest-Europa nog zullen toenemen door de klimaatverandering[4], ondanks de inspanningen van de EU om die te verzachten.


45. propose que soient établies des lignes directrices communautaires en vue de la promotion et de la mise en œuvre d'une gestion durable des ressources en eau des villes, visant à s'adapter aux effets du changement climatique, prévoyant des critères pour une gestion efficace de l'eau dans les nouveaux bâtiments, le stockage de l'eau pendant les périodes de temps humide en prévision des périodes de temps sec et chaud, la conservation des eaux pendant les périodes de forte chaleur en tant que systèmes de refroidissement et systèmes de drainage urbain durable afin d'atténuer les risques de crue et d'inondation, de réduire le bétonnage du s ...[+++]

45. stelt voor om Gemeenschapsrichtsnoeren te ontwikkelen voor het bevorderen en toepassen van duurzaam beheer van watervoorraden in steden, gericht op het zich aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering, met inbegrip van eisen inzake waterefficiëntie in nieuwe gebouwen, wateropvang in natte periodes voor droge en warme periodes, bewaring van watermassa's in warme periodes als koelsystemen en duurzame stedelijke afwatering om het risico van afspoeling en overstroming te verminderen, bovenafdichting terug te dringen en waterbehoud te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. propose que soient établies des lignes directrices communautaires en vue de la promotion et de la mise en œuvre d'une gestion durable des ressources en eau des villes, visant à s'adapter aux effets du changement climatique, prévoyant des critères pour une gestion efficace de l'eau dans les nouveaux bâtiments, le stockage de l'eau pendant les périodes de temps humide en prévision des périodes de temps sec et chaud, la conservation des eaux pendant les périodes de forte chaleur en tant que systèmes de refroidissement et systèmes de drainage urbain durable afin d'atténuer les risques de crue et d'inondation, de réduire le bétonnage du s ...[+++]

45. stelt voor om Gemeenschapsrichtsnoeren te ontwikkelen voor het bevorderen en toepassen van duurzaam beheer van watervoorraden in steden, gericht op het zich aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering, met inbegrip van eisen inzake waterefficiëntie in nieuwe gebouwen, wateropvang in natte periodes voor droge en warme periodes, bewaring van watermassa's in warme periodes als koelsystemen en duurzame stedelijke afwatering om het risico van afspoeling en overstroming te verminderen, bovenafdichting terug te dringen en waterbehoud te vergroten;


45. propose que soient établies des lignes directrices communautaires en vue de la promotion et de la mise en œuvre d'une gestion durable des ressources en eau des villes, visant à s'adapter aux effets du changement climatique, prévoyant des critères pour une gestion efficace de l'eau dans les nouveaux bâtiments, le stockage de l'eau pendant les périodes de temps humide en prévision des périodes de temps sec et chaud, la conservation des eaux pendant les périodes de forte chaleur en tant que systèmes de refroidissement et systèmes de drainage urbain durable afin d'atténuer les risques de crue et d'inondation, de réduire le bétonnage du s ...[+++]

45. stelt voor om Gemeenschapsrichtsnoeren te ontwikkelen voor het bevorderen en toepassen van duurzaam beheer van watervoorraden in steden, gericht op het zich aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering, met inbegrip van eisen inzake waterefficiëntie in nieuwe gebouwen, wateropvang in natte periodes voor droge en warme periodes, bewaring van watermassa's in warme periodes als koelsystemen en duurzame stedelijke afwatering om het risico van afspoeling en overstroming te verminderen, bovenafdichting terug te dringen en waterbehoud te vergroten;


Le caractère montagneux ou semi-montagneux de la région, la pluviosité annuelle modérée (environ 550 mm), les hivers doux, les étés relativement secs et chauds (mais durant lesquels tombent heureusement 15 % du total des précipitations annuelles), l'ensoleillement abondant, les vents secs et modérés de secteur nord ainsi que le vallonnement de la région (qui favorise l'exposition des oliveraies à la lumière et au vent, éléments dont on sait qu'ils sont indispensables et déterminants pour assurer la qualité optimale de l'huile d'olive) font que l'huile d'olive obtenue est riche en pigments, ce qui lui confère une coloration plus prononcée ...[+++]

Het berg- of heuvelachtige terrein, de gematigde jaarlijkse regenval (ongeveer 550 mm), de zachte winters, de relatief droge en warme zomers (waarin gelukkig toch 15 % van de totale jaarlijkse regenval plaatsvindt), de vele uren zonneschijn, de gematigde droge noordenwinden en het hellingspercentage van de terreinen (waardoor de olijfgaarden uitstekend worden belicht en geventileerd — factoren die, zoals bekend, onontbeerlijk zijn voor de uitstekende kwaliteit van de olijfolie) zorgen ervoor dat de geproduceerde olijfolie rijk is aan kleurstoffen, wat haar een diepere kleur geeft, en dat haar smaak zacht en aangenaam is.


44. souligne que de nouvelles méthodes de gestion de l'eau urbaine devraient être développées, qui viseraient à conserver plus longtemps l'eau de pluie dans les villes pendant les étés chauds et secs, à empêcher les crues brutales et à éviter la construction de logements et d'autres infrastructures dans les plaines inondables;

44. beklemtoont het feit dat nieuwe vormen van watermanagement in steden moeten worden ontwikkeld die erop gericht zijn om regenwater tijdens hete en droge zomers langer in steden vast te houden, en plotselinge overstromingen en de bouw van huizen en andere projecten in overstromingsgebieden te voorkomen;


44. souligne que de nouvelles méthodes de gestion de l'eau urbaine devraient être développées, qui viseraient à conserver plus longtemps l'eau de pluie dans les villes pendant les étés chauds et secs, à empêcher les crues brutales et à éviter la construction de logements et d'autres infrastructures dans les plaines inondables;

44. beklemtoont het feit dat nieuwe vormen van watermanagement in steden moeten worden ontwikkeld die erop gericht zijn om regenwater tijdens lange, hete en droge zomers langer in steden vast te houden, en plotselinge overstromingen en de bouw van huizen en andere projecten in overstromingsgebieden te voorkomen;


Amener la pression à 100 torrs (13,3 kPa) et laisser sécher à cette pression durant quatre heures, soit sous un courant d'air sec et chaud, soit à l'aide d'un déshydratant (300 g environ pour vingt échantillons).

Stel de druk in op 100 Torr (13,3 kPa) en droog het monster gedurende vier uur bij deze druk hetzij onder toevoer van droge warme lucht, hetzij met behulp van een droogmiddel (ongeveer 300 g voor 20 monsters).


w