Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur afin d’examiner » (Français → Néerlandais) :

Dans un billet d'humeur titré « Stop à la fraude aux titres-services », paru dans De Standaard du 30 juillet 2009, Herwig Muyldermans de Federgon appelle explicitement le gouvernement à analyser l’ampleur et l’incidence des pratiques frauduleuses dans et par les entreprises de titres-services et à lancer à court terme un débat avec tous les partenaires sociaux et les entreprises du secteur afin d’examiner comment ce secteur peut être davantage et mieux régulé par des contrôles efficaces, un rôle actif des partenaires sociaux et une autorégulation.

In een opinieartikel met als titel ‘Stop de fraude met de dienstencheques’ in De Standaard van 30 juli 2009, doet Herwig Muyldermans van Federgon een expliciete oproep tot de regering om de omvang en de impact van de fraudepraktijken in en door dienstenchequebedrijven te onderzoeken en op korte termijn een debat op gang te brengen met alle sociale partners en bedrijven in de sector om na te gaan hoe deze sector meer en beter kan worden gereguleerd door efficiëntere controles, een actievere rol van de sociale partners en zelfregulering.


Lors de la prise d'effet concrète de cette mesure, je poursuivrai la concertation avec les partenaires sociaux, afin d'examiner la problématique globale à la lumière de la réalité actuelle et des grandes différences entre les secteurs.

Bij de concrete uitwerking van de maatregel zal ik zeker nog overleg plegen met de sociale partners, en de ganse problematiek ook bekijken vanuit de huidige realiteit met grote verschillen tussen de sectoren.


Afin d’examiner dans quelle mesure le Service des pensions du secteur public (SdPSP) maîtrise le nouveau régime des pensions de la police intégrée, la Cour des comptes a examiné les dossiers de pension qui ont été soumis à son visa préalable en 2006.

Om na te gaan in hoeverre de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) het nieuwe pensioenstelsel voor de geïntegreerde politiediensten beheerst, heeft het Rekenhof de pensioendossiers onderzocht die in 2006 aan zijn voorafgaand visum werden voorgelegd.


Le jeudi 22 décembre 2011, le Comité A se réunira pour le secteur public afin d'examiner les volets emploi et pensions.

Er zal een comité A plaatsvinden voor de overheidssector op donderdag 22 december 2011 voor de aspecten werk en pensioenen.


4) Est-elle disposée à réclamer davantage d'explications aux pays concernés et/ou à organiser une réunion avec les importateurs et le secteur de la distribution afin d'examiner la manière de bannir de notre marché la viande de chevaux gravement maltraités?

4) Is zij bereid meer uitleg te vragen aan de desbetreffende landen en / of samen te zitten met de importeurs en de distributiesector om te zien hoe we vlees van zwaar mishandelde paarden kunnen bannen van onze markt?


Avant d’envisager toute modification du champ d’application de la présente directive et de la directive 2014/24/UE en ce qui concerne le secteur de la réfrigération, il conviendrait d’examiner la situation de ce secteur afin d’obtenir suffisamment d’informations, notamment sur l’environnement concurrentiel, le volume des acquisitions transnationales ainsi que l’avis des parties prenantes.

Alvorens enige wijziging van het toepassingsgebied van deze richtlijn en Richtlijn 2014/24/EU voor de sector koeling in overweging te nemen, moet de situatie van deze sector worden onderzocht teneinde voldoende informatie te vergaren, met name over de mededingingssituatie, de mate van grensoverschrijdende aanbestedingen en de standpunten van belanghebbende partijen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infra ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate ...[+++]


Section 5. - Chômage temporaire pour cause de force majeure Le secteur formule une recommandation aux entreprises d'examiner au cas par cas, à leur niveau, les circonstances et conséquences en toutes matières liées à la survenance d'événements imprévisibles à caractère technique - tel le cas de l'incendie causant des dommages aux installations et ayant entraîné une inactivité temporaire et exceptionnelle - afin de trouver par la v ...[+++]

Afdeling 5. Tijdelijke werkloosheid wegens overmacht De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om geval per geval, op hun niveau, de omstandigheden en gevolgen op alle vlakken te onderzoeken, verbonden aan het zich voordoen van onvoorzienbare gebeurtenissen van technische aard - zoals de brand die schade heeft berokkend aan de installaties en een tijdelijke en uitzonderlijke inactiviteit met zich meebracht - teneinde hierop een geschikt antwoord te vinden via overleg op het niveau van de betrokken onderneming.


2. Mon administration examine ce qu'il est encore possible de faire afin d'optimiser la sécurité des personnes dans le secteur du transport de personnes, notamment en interdisant que les transports réguliers spécialisés puissent être effectués avec des places debout.

2. Mijn administratie bekijkt wat nog meer mogelijk is om de veiligheid van personen in het personenvervoer te optimaliseren, onder meer door te verbieden dat de bijzondere vormen van geregeld vervoer met staanplaatsen zouden mogen worden verricht.


Je charge mon administration de se concerter avec le secteur afin d'examiner comment celui-ci peut communiquer les informations nécessaires de manière appropriée, sans que cela n'engendre des complications administratives disproportionnées.

Ik draag mijn administratie op overleg te plegen met de sector om te onderzoeken hoe de sector de vereiste informatie kan meedelen op een adequate manier, maar zonder overdreven administratieve complicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur afin d’examiner ->

Date index: 2022-07-15
w