17. demande à la Commission de consacrer davantage d'attention aux projets réalisés sur une petite échelle dans le secteur agricole primaire, comme la distillation et la fermentation mobile, qui peuvent avoir des conséquences importantes pour la transformation des sous-produits primaires à l'avenir;
17. verzoekt de Commissie extra aandacht te geven aan kleinschalige biobrandstofprojecten binnen de primaire agrarische sector, zoals mobiele distillatie en vergisting, die grote gevolgen kunnen hebben voor de toekomstige verwerking van primaire bijproducten;