Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur agricole sud-méditerranéen » (Français → Néerlandais) :

Israël estime que la libéralisation doit prendre en considération les particularités de chaque secteur agricole sud-méditerranéen.

Israël is van mening dat de liberalisering rekening moet houden met de eigenheden van elke landbouwsector van de zuidelijke Mediterrane zone.


Les récents événements qui ont secoué le sud de la Méditerranée et la hausse des prix des denrées alimentaires ont montré de manière criante toute l'urgence d'une aide de l'UE en faveur de ses pays partenaires, afin de renforcer l'efficacité et la productivité du secteur agricole de la région et de garantir la sécurité de l'approvisionnement alimentaire.

De recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de stijgende voedselprijzen hebben aangetoond dat de EU haar partnerlanden moet helpen om de doelmatigheid en productiviteit van de landbouw te vergroten en de continuïteit van de voedselvoorziening te waarborgen.


Article 1. La modification partielle des planches n° 55/5 et 55/6 du plan de secteur de Marche-La Roche portant sur l'inscription, sur le territoire des communes de Rendeux (Marcourt) et La-Roche-en-Ardenne, de zones d'extraction en extension nord, ouest, sud-ouest et sud de la zone d'extraction de la Carrière de Cielle et, sur le territoire de la commune de Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister), de zones agricoles et forestières au titre de compensations planologiques est adoptée définitivement conformément au plan ci-annexé.

Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


Considérant que le Gouvernement wallon envisage déjà via le mécanisme de compensation planologique d'affecter 7.8 hectares de zones urbanisables en zone agricole; qu'il décide en outre de ne pas inscrire la totalité de l'extension Sud en zone d'extraction telle que prévue lors de l'adoption provisoire du plan de secteur dont le solde restera affecté en zone agricole;

Overwegende dat de Waalse Regering reeds via het planologische compensatiemechanisme overweegt om 7,8 hectare bebouwbaar gebied tot landbouwgebied om te vormen; dat ze daarnaast beslist om de zuidelijke uitbreiding niet geheel te laten opnemen als ontginningsgebied zoals bepaald bij de voorlopige aanneming van het gewestplan, en dat het saldo daarvan bestemd zal blijven als landbouwgebied;


Considérant par ailleurs qu'au vu des vues aériennes de 2015, il apparait que l'exploitant a en effet anticipé sans autorisation la révision du plan de secteur en étendant le front de taille vers le sud au-delà de la zone d'activité économique industrielle inscrite actuellement au plan de secteur; qu'il a en outre dépassé le périmètre de la zone d'extraction prévue dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur en cours en déposant des terres de découvertures dans le vallon situé en zone agricole; que pour ce faire, il ...[+++]

Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen terwijl deze rij ju ...[+++]


Il est donc fondamental pour le PS que les secteurs d'intervention soient orientés vers les besoins des pays du Sud (enseignement et formation; secteur agricole et sécurité alimentaire au détriment de l'agriculture d'exportation; secteur de la santé pour des soins de santé de base et de proximité accessibles à tous; secteur de la prévention des conflits et soutien des politiques d'appui au renforcement de la démocratie et des autorités publiques).

Voor de PS is het dan ook van fundamenteel belang dat de sectoren bepaald worden op basis van de behoeften van de landen in het Zuiden (onderwijs en vorming; landbouw en voedselveiligheid in plaats van exportgerichte landbouw; gezondheidssector voor een toegankelijke basisgezondheidszorg; conflictpreventie en steun aan beleidsmaatregelen ter bevordering van de democratie en de overheid).


Le secteur agricole revêt une importance primordiale pour l'économie de l'Afrique du Sud.

De Zuid-Afrikaanse landbouwsector is voor de Zuid-Afrikaanse economie namelijk van kapitaal belang.


Considérant que s'il est vrai que la réalisation du projet sous-tendu par la révision du plan de secteur aura indéniablement une incidence sur l'activité agricole, les variantes de délimitation proposées par l'auteur de l'étude et retenues par le Gouvernement permettent de rationaliser celles-ci en laissant affectées à l'agriculture, les terres sises au sud-ouest du périmètre initialement retenu et en inscrivant en zone d'extraction et zone naturelle les terres agricoles sises au Nord et Nord-Ouest de ce périmètre;

Overwegende dat als het waar is dat de uitvoering van het ontwerp waarvoor deze gewestplanherziening geldt ontegensprekelijk een impact zal hebben op de landbouw, de afbakeningsvarianten van de auteur van het onderzoek, gekozen door de Regering, de rationalisering ervan mogelijk zal maken doordat de gronden gelegen ten zuidwesten van de oorspronkelijk weerhouden omtrek landbouwgrond zullen blijven met opneming van de landbouwgronden in het noorden en noordwesten van die omtrek als ontginningsgebied;


« De libérer plus de moyens pour l'étude de la problématique agricole et le développement d'une approche pluridisciplinaire avec plusieurs secteurs universitaires (biocarburants de deuxième génération, écologie, chimie, agronomie, et c.); et, y compris au travers du financement de programmes de recherche dans les universités belges, de promouvoir des techniques susceptibles de permettre aux payus du Sud d'augmenter une production agricole vivrière et adaptée aux écosystèmes; ».

« meer middelen vrij te maken voor het bestuderen van de landbouwproblematiek en voor een multidisciplinaire aanpak met verscheidene academische sectoren (biobrandstoffen van de tweede generatie, ecologie, scheikunde, agronomie, enz.); en, inclusief door het financieren van onderzoeksprogramma's in Belgische universiteiten, technieken te promoten waardoor de landen van het Zuiden hun productie van voedingsgewassen kunnen opvoeren, terwijl die productie ook aangepast is aan de ecosystemen; ».


Considérant que le tourisme constitue un secteur économique vital pour tous les pays méditerranéens, puisqu'il joue un rôle clé dans la réduction de la pauvreté et le développement économique dans le Sud de la Méditerranée, et considérant que la concentration saisonnière et spatiale aggrave l'impact du tourisme sur l'environnement du fait des transits et des séjours hors domicile,

Whereas tourism represents a vital economic sector for all Mediterranean countries, playing a key role in poverty alleviation and economic development in the Southern Mediterranean, and whereas seasonal and spatial concentration aggravates environmental impacts of tourism generated from transit and out-of-home stay,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur agricole sud-méditerranéen ->

Date index: 2024-09-15
w