Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur bancaire devra détenir » (Français → Néerlandais) :

Pour chacune de ses prises de risque, le secteur bancaire devra détenir davantage de fonds propres, et ces fonds devront être de meilleure qualité. Il s’agit d’un pas en avant extrêmement important pour tirer les leçons de la crise et adopter une nouvelle approche vis-à-vis des risques.

Het bankwezen zal meer en hoogwaardiger kapitaal moeten aanhouden voor de risico's die het neemt. Het is een enorme stap voorwaarts: er is lering getrokken uit de crisis en er ligt nu een nieuwe aanpak van de risico's ter tafel.


63. considère que les fortes disparités constatées ces dernières années entre les États membres dans l'utilisation des aides d'État dans le secteur financier peuvent fausser la concurrence dans ce secteur; invite la Commission à clarifier les règles et les procédures en vertu desquelles les aides d'État peuvent être autorisées dans le secteur financier; considère qu'au plus tard avec l'achèvement de l'union bancaire, l'ampleur des aides d'État pour le secteur bancaire devra ...[+++]

63. is van mening dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in het gebruik van staatssteun aan de financiële sector gedurende de afgelopen jaren in potentie een concurrentieverstorende werking in deze sector kunnen hebben; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de regels en procedures op basis waarvan staatssteun aan de financiële sector kan worden goedgekeurd; is van mening dat uiterlijk bij de voltooiing van de bankenunie de staatssteun aan de bankensector moet worden afgebouwd, waarbij erop moet worden toegezien dat de regulering de concurrentie niet ten gunste van de grote banken verstoort en dat er voldoende kredie ...[+++]


L'opérateur sectoriel devra fournir un reporting annuel au groupe de travail emploi, suivant les prescriptions indiquées par les partenaires sociaux du secteur bancaire, sur l'ensemble des procédures de reclassement professionnel mises en oeuvre par son intermédiaire.

De dienstenverstrekker dient eveneens jaarlijks verslag uit te brengen aan de werkgroep tewerkstelling volgens de voorschriften die door de sociale partners in de banksector zijn aangegeven, omtrent alle outplacementprocedures die via hem zijn verlopen.


Dès à présent, les investisseurs étrangers peuvent donc détenir 100 % du capital, y compris dans le secteur bancaire.

Van nu af kunnen de buitenlandse investeerders dus 100 % van het kapitaal in eigen handen houden, inbegrepen in de banksector.


Dès à présent, les investisseurs étrangers peuvent donc détenir 100 % du capital, y compris dans le secteur bancaire.

Van nu af kunnen de buitenlandse investeerders dus 100 % van het kapitaal in eigen handen houden, inbegrepen in de banksector.


Lors de la réunion du 5 février 1997, M. Ravoet a remis à la commission le code de conduite qui impose au secteur bancaire une série d'obligations minimales auxquelles l'application du nouveau système des dates de valeur devra satisfaire.

Op de vergadering van 5 februari 1997 heeft de heer Ravoet aan de commissie de gedragscode overhandigd die de banksector een aantal minimumverplichtingen oplegt waaraan bij de toepassing van het nieuwe valuteringssysteem moet worden voldaan.


(7 bis) Pour restaurer la confiance et la crédibilité dans le secteur bancaire, la Banque centrale européenne (BCE) devra effectuer une évaluation exhaustive du bilan de chaque banque faisant l'objet d'une surveillance directe.

(7 bis) Om het vertrouwen in de banksector en de geloofwaardigheid daarvan weer te herstellen, onderwerpt de Europese Centrale Bank (ECB) de balans van alle onder rechtstreeks toezicht vallende banken aan een uitgebreid onderzoek.


Le secteur bancaire devra faire face à bien des incertitudes lorsqu’il reprendra ses activités normales de financement et, naturellement, notre budget européen restera, comme d’habitude, insuffisant pour être efficace et résoudre nos problèmes.

We zullen ook een bancaire sector met veel onzekerheden zien wanneer de normale financieringsactiviteiten worden hervat en natuurlijk zullen we een Europese begroting hebben die zoals gewoonlijk te klein zal zijn om er doelmatig onze problemen mee op te lossen.


Monsieur le Commissaire, c’est sans aucun doute la priorité absolue lors de la phase du test de résistance. Je voudrais cependant aussi souligner que, lors de la deuxième phase, une surveillance préventive complète et même intégrale devra comprendre les mécanismes nécessaires pour faire face à ce qui a jusqu’ici été un secteur bancaire particulièrement impénétrable.

Mijnheer de commissaris, het lijdt geen twijfel dat dit de eerste prioriteit moet zijn in de fase van de stresstest, maar ik wil er wel op wijzen dat er in een tweede fase sprake moet zijn van een volledig, substantieel en preventief toezicht en dat dit toezicht ook de geijkte mechanismen moet omvatten om een sector aan te pakken die tot nu toe bijzonder ondoorzichtig was, namelijk het schaduwbankstelsel.


Le secteur bancaire a régulièrement cité ces déclarations obligatoires comme l'un des grands facteurs générateurs de coûts dans le domaine des paiements transfrontaliers; leur suppression représentera donc, pour les banques, une économie considérable, qui devra évidemment se traduire par une réduction correspondante des frais facturés aux consommateurs.

Deze rapportagevereisten worden regelmatig door de banksector aangehaald als een van de grootste kostenfactoren bij grensoverschrijdende betalingen, en de intrekking ervan vormt derhalve een belangrijke kostenbesparing voor de banken die natuurlijk tot uitdrukking komen in lagere kosten voor de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur bancaire devra détenir ->

Date index: 2024-08-23
w