Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de surveillance du secteur bancaire
Chargé de relations clientèle bancaire
Conseiller commercial professionnel secteur bancaire
Contrôleur bancaire
Créance sur le secteur bancaire
Gestionnaire de clientèle bancaire
Liquidité bancaire
Liquidité du secteur bancaire
Organisme de contrôle bancaire
Résoudre des problèmes liés au secteur bancaire
Secteur bancaire
Suivre l’évolution du secteur bancaire

Traduction de «secteur bancaire était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire

accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen


autorité de surveillance du secteur bancaire | contrôleur bancaire | organisme de contrôle bancaire

bankentoezichthouder


liquidité bancaire | liquidité du secteur bancaire

bankliquiditeit




résoudre des problèmes liés au secteur bancaire

bankkwesties oplossen | bankproblemen oplossen


suivre l’évolution du secteur bancaire

ontwikkelingen in de banksector volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervention de l'État belge dans le secteur bancaire était motivée, on le sait, par le souci de protéger l'épargne belge mais aussi par celui de réinstaurer de la confiance au sein d'un secteur victime d'une grave crise de confiance et de l'impossibilité pour les banques de recourir aux prêts interbancaires, avec les graves problèmes de liquidités qui en découlent.

Men weet dat de tussenkomst van de Belgische Staat in de banksector niet alleen tot doel had de Belgische spaarder te beschermen, maar ook voor het vertrouwen te herstellen in een sector die het slachtoffer werd van een zware vertrouwenscrisis waarbij het voor de banken onmogelijk was geworden om interbancaire leningen aan te gaan, met zware liquiditeitsproblemen tot gevolg.


Le ministre estime qu'il s'agit manifestement d'une erreur qui est d'autant plus étonnante que le secteur bancaire était et est toujours favorable à la dématérialisation des titres, formule réductrice des coûts.

De minister zegt dat het duidelijk om een vergissing gaat, die des te verbazender is omdat de banksector uitgesproken voorstander is van de dematerialisatie van effecten, omdat dat kosten reduceert.


Le ministre estime qu'il s'agit manifestement d'une erreur qui est d'autant plus étonnante que le secteur bancaire était et est toujours favorable à la dématérialisation des titres, formule réductrice des coûts.

De minister zegt dat het duidelijk om een vergissing gaat, die des te verbazender is omdat de banksector uitgesproken voorstander is van de dematerialisatie van effecten, omdat dat kosten reduceert.


Une forte proportion de participants était d'avis qu'il serait particulièrement important d'adopter des exigences en matière de SRI dans les domaines suivants: les secteurs bancaire et financier (91,1 %), l'énergie (89,4 %), les transports (81,7 %), la santé (89,4 %), les services internet (89,1 %), et les administrations publiques (87,5 %).

Een groot aantal respondenten vindt het belangrijk dat met name in de volgende sectoren NIB‑vereisten worden vastgesteld: het bankwezen en de financiële wereld (91,1 %), energie (89,4 %), transport (81,7 %), gezondheid (89,4 %), internetdiensten (89,1 %) en de overheid (87,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne dispose pas de données chiffrées qui permettent de déterminer quel est le pourcentage de mandats hypothécaires accordés dans l'ensemble de tous les crédits logement ou de déterminer quel est le montant moyen du mandat hypothécaire dans le montant total du crédit. À cet effet, j'ai interrogé le secteur bancaire qui m'a informé qu'effectivement, aucune statistique sur le sujet n'était disponible.

Ik beschik niet over cijfergegevens die toelaten om te bepalen in hoeveel percent van alle woonleningen een hypothecair mandaat wordt verleend, of te bepalen hoe groot het mandaat gemiddeld is ten opzichte van het bedrag van de totale lening. Daartoe heb ik de bancaire sector bevraagd, en deze heeft mij medegedeeld dat er inderdaad geen statistieken over dit onderwerp beschikbaar zijn.


Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l' ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]


3. Une des principales causes de la crise bancaire était simplement l'absence de transparence dans le secteur bancaire.

3. Eén van de essentiële oorzaken van de bankcrisis was zonder meer het gebrek aan transparantie van de banksector.


L'intervenante trouve quelque peu ironique de constater que ceux qui s'inquiètent pour l'avenir du secteur bancaire si une telle taxe était appliquée, font parallèlement fi des chiffres alarmants du chômage des jeunes et du besoin impérieux de perspectives d'avenir et de relance à l'échelle de l'Union.

De spreekster vindt het enigszins ironisch te moeten vaststellen dat degenen die de toepassing van een dergelijke belasting als een bedreiging voor de toekomst van de banksector zien, tegelijkertijd blind zijn voor de alarmerende cijfers inzake jongerenwerkloosheid en de dringende nood aan toekomst- en relanceperspectieven op EU-niveau.


- les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints, avec une très forte participation des responsables de services répressifs; la participation de représentants du secteur bancaire commercial, d'avocats spécialisés ou de chambres de commerce n'était pas suffisante.

- De doelgroepen van het programma zijn gedeeltelijk bereikt, vooral politieambtenaren hebben in groot aantal deelgenomen. Er was onvoldoende participatie van de banksector, gespecialiseerde juristen en kamers van koophandel.


En 1993 et 1994, la Commission a commandé des études (voir la note de bas de page n° 4) pour vérifier si cette recommandation était correctement appliquée et s'informer de l'évolution des pratiques du secteur bancaire en matière d'information des clients.

Door de Commissie in 1993 en 1994 ingestelde onderzoeken (zie voetnoot 4) waren erop gericht te controleren of deze aanbeveling naar behoren werd toegepast en de in de banksector gevolgde werkwijzen voor de verstrekking van informatie aan cliënten in kaart te brengen.


w