Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration cadastrale
Cadastre
Cadastre de l'impôt
Extrait du cadastre des biens-fonds
Extrait du cadastre parcellaire
Géomètre du cadastre
Géomètre-cadastreuse
Matrice cadastrale
Mise à jour du cadastre
Mise à jour du cadastre des biens-fonds
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Rectification du cadastre
Redressement du cadastre
Registre foncier
Révision du cadastre
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Technicien géomètre du cadastre
Tenue à jour du cadastre

Traduction de «secteur cadastre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
géomètre-cadastreuse | technicien géomètre du cadastre/technicienne géomètre du cadastre | géomètre du cadastre | technicien géomètre du cadastre

landmeetkundige kadaster | landmeter (kadastrale metingen) | landmeter kadaster | landmeter kadastrale projecten


mise à jour du cadastre | mise à jour du cadastre des biens-fonds | tenue à jour du cadastre

bijwerking van het percelenkadaster


rectification du cadastre | redressement du cadastre | révision du cadastre

bijwerking van het percelenkadaster




cadastre [ administration cadastrale | cadastre de l'impôt | matrice cadastrale | registre foncier ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]


extrait du cadastre des biens-fonds | extrait du cadastre parcellaire

uittreksel uit het percelenkadaster


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ce nombre d'heures est défini annuellement par l'administration, après concertation en Comité de pilotage tripartite, volet CCF, sur la base du cadastre que la FéBISP est chargée d'établir, en vertu du point 5, § 3, du protocole d'accord déterminant les modalités de mise en application de l'accord du non-marchand du 29 juin 2000 au secteur de l'insertion socioprofessionnelle - Volet CCF».

"Dit aantal uren wordt jaarlijks bepaald door het bestuur, na overleg binnen het tripartiet Sturingscomité, luik FGC, op basis van het kadaster dat de FéBISP moet opstellen, krachtens punt 5, § 3, van het protocolakkoord dat de modaliteiten bepaalt voor de tenuitvoerlegging van het non-profitakkoord van 29 juni 2000 in de sector van de socio-professionele inschakeling - Luik FGC".


Cette masse salariale est déterminée annuellement par l'administration, après concertation en Comité de pilotage tripartite, volet CCF, sur la base du cadastre que la FéBISP est chargée d'établir, en vertu du point 5, § 3, du protocole d'accord déterminant les modalités de mise en application de l'accord du non-marchand du 29 juin 2000 au secteur de l'insertion socioprofessionnelle - Volet CCF

Deze loonmassa wordt jaarlijks bepaald door het bestuur, na overleg binnen het tripartiet Sturingscomité, luik FGC, op basis van het kadaster dat de FéBISP moet opstellen, krachtens punt 5, § 3, van het protocolakkoord dat de modaliteiten bepaalt voor de tenuitvoerlegging van het non-profitakkoord van 29 juni 2000 in de sector van de socio-professionele inschakeling - Luik FGC.


Pour les agents statutaires de la classe A1 ou du niveau B qui sont lauréats d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale pour l'Administration du Cadastre et l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et domaines (secteur enregistrement et domaines) ainsi que les lauréats des sélections suivantes :

Voor alle vastbenoemde personeelsleden van klasse A1 of van niveau B die laureaat zijn van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur voor de Administratie van het Kadaster en de Administratie van de btw, registratie en domeinen (sector registratie en domeinen) en voor de laureaten van de volgende selecties :


Article 1. Le Gouvernement wallon arrête les modifications de la cartographie sur fond de plan de secteur et de plan cadastral des équipements à finalité touristique inscrits dans le plan habitat permanent adoptée le 16 mai 2013 tel que repris dans les cartes ci-annexées et auxquelles renvoient les tableaux ci-dessous :

Artikel 1. De Waalse Regering legt de wijzigingen vast van de cartografie, op een achtergrond van gewest- en kadastraal plan, van de uitrustingen met een toeristisch doeleinde, opgenomen in het plan permanente bewoning op 16 mei 2013 aangenomen zoals vermeld op bijgevoegde kaarten, en waarnaar verwezen wordt in onderstaande tabellen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'actualisation de la cartographie a été réalisée sur fonds de plan de secteur et de plan cadastral, d'une part, en y intégrant les informations fournies par la Direction interdépartementale de Cohésion sociale (DICS) du Secrétariat général du Service public de Wallonie arrêtées au 1 juin 2017 et, d'autre part, en tenant compte des avis des communes interrogées quant au projet de modification de la cartographie;

Overwegende dat de bijwerking van het cartografisch document gebeurde met de gewestplannen en het kadastraal plan enerzijds door de informatie van de Interdepartementale Directie voor de Sociale Cohesie van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst, zoals vastgesteld op 1 juni 2017, op te nemen en anderzijds rekening houdend met de adviezen van de gemeenten die inzake de wijziging van dit document bevraagd werden;


Pour que ces déclarations soient introduites de manière optimale (et certainement afin d'éviter qu'il n'y ait pas de prescription légale en matière de déclaration TVA), l'ACED (secteur Cadastre) doit également transmettre dans les trois mois, c'est-à-dire avant le 25 juillet 2002, le double de la déclaration modèle n 43 (TVA ­ Instruction B contrôle ­ bâtiments ­ p. 21) et la circulaire du 12 juin 1987 (KX/60214), point 6, de l'ancienne administration du Cadastre.

Om deze aangiften optimaal te laten verlopen (en zeker om te voorkomen dat er geen wettelijke verjaring inzake de BTW-aangifte kan ontstaan) dient de administratie AKRED (sector Kadaster) ­ ook binnen de drie maanden, dus vóór 25 juli 2002 ­ het dubbel van de aangifte model nr. 43 (BTW ­ Instructie B Controle ­ Gebouwen ­ blz. 21) en de omzendbrief van 12 juni 1987 (KX/60.214), punt 6, van de (vroegere) administratie van het Kadaster over te maken.


­ Transmission en temps voulu de données par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines (secteur Cadastre) à l'administration de la TVA.

­ Tijdig overmaken van gegevens door de administratie AKRED (sector Kadaster) aan de BTW-administratie.


­ Transmission en temps voulu de données par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines (secteur Cadastre) à l'administration de la TVA.

­ Tijdig overmaken van gegevens door de administratie AKRED (sector Kadaster) aan de BTW-administratie.


­ Transmission en temps voulu de données par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines (secteur Cadastre) à l'administration de la TVA.

­ Tijdig overzenden van gegevens door de administratie AKRED (sector Kadaster) aan de BTW-administratie.


Pour que ces déclarations soient introduites de manière optimale (et certainement afin d'éviter qu'il n'y ait pas de prescription légale en matière de déclaration TVA), l'ACED (secteur Cadastre) doit également transmettre dans les trois mois, c'est-à-dire avant le 25 juillet 2002, le double de la déclaration modèle n 43 (TVA ­ Instruction B Contrôle ­ Bâtiments ­ p. 21) et la circulaire du 12 juin 1987 (KX/60.214), point 6, de l'ancienne administration du Cadastre.

Om deze aangiften optimaal te laten verlopen (en zeker om te voorkomen dat er geen wettelijke verjaring inzake de BTW-aangifte kan ontstaan) dient de administratie AKRED (sector Kadaster) ­ ook binnen de drie maanden, dus vóór 25 juli 2002 ­ het dubbel van de aangifte model nr. 43 (BTW ­ Instructie B Controle ­ Gebouwen ­ blz. 21) en de omzendbrief van 12 juni 1987 (KX/60.214), punt 6, van de (vroegere) administratie van het Kadaster over te zenden.


w