Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Asperseur à secteur
Asperseur à secteur réglable
Asperseur à secteur variable
Circuit économique informel
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Vertaling van "secteur de débarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


asperseur à secteur | asperseur à secteur réglable | asperseur à secteur variable

sectorsproeier


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, parachutist gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. - Aide aux ports de pêche, sites de débarquement et criées de pêche Art. 8. Lors de l'octroi de l'aide visée à l'article 11 de l'arrêté, il est accordé la priorité aux actions concrètes qui sont généralement favorables au secteur de la pêche et qui soutiennent les mesures incluses dans un plan de production et de marketing approuvé, tel que visé à l'article 15 de l'arrêté et introduit par une organisation de producteurs agréée.

6. - Steun aan zeevisserijhavens, aanvoerplaatsen en visveilingen Art. 8. Bij de toekenning van de steun, vermeld in artikel 11 van het besluit, wordt voorrang gegeven aan concrete acties die algemeen ten gunste komen van de visserijsector en die de maatregelen vervat in een goedgekeurd productie- en marketingplan als vermeld in artikel 15 van het besluit, ingediend door een erkende producentenorganisatie, ondersteunen.


(a) la Commission devrait exhorter la République islamique de Mauritanie à faire usage du montant annuel dans un but de mise en œuvre d'une politique de la pêche responsable et durable à des fins d'amélioration des cinq installations de débarquement dans le pays de manière à ce que les navires de l'Union puissent également débarquer leurs captures dans des ports mauritaniens autres que celui de Nouakchott, de promotion de l'entrepreneuriat des femmes dans le secteur de la pêche, et d'activités de contrôle et de surveillance, ainsi que ...[+++]

(a) De Commissie dient de Islamitische Republiek Mauritanië ertoe aan te sporen het jaarlijkse bedrag te gebruiken voor de tenuitvoerlegging van een nationaal beleid voor een verantwoorde en duurzame visserij, voor de verbetering van de aanlandingsvoorzieningen van het land zodat EU-voertuigen hun vangst eveneens kunnen landen in andere Mauritaanse havens dan Nouakchott, voor de bevordering van vrouwelijk ondernemerschap in de visserijsector, en voor de activiteiten op het gebied van monitoring en toezicht, evenals voor evaluaties van de visbestanden.


La proposition de règlement de base introduit l'obligation pour les opérateurs du secteur de débarquer les captures des espèces réglementées.

In het voorstel voor een basisverordening is een bepaling opgenomen om de sector ertoe te verplichten de vangsten van gereglementeerde soorten aan te landen.


(2) Au cours des consultations dans le secteur de la pêche entre l’Union et la Norvège du 28 juin 2012, des mesures techniques et de contrôle communes ont été définies en vue de leur application dans le Skagerrak, de même que la liste des espèces qui doivent être couvertes par l'obligation de débarquer toutes les captures et le calendrier suivant lequel ces espèces devraient être progressivement incluses dans l'obligation de débarquement.

(2) Tijdens het visserijoverleg dat op 28 juni 2012 tussen de EU en Noorwegen heeft plaatsgevonden, zijn gemeenschappelijke technische maatregelen en controlemaatregelen voor het Skagerrak gespecificeerd, alsmede de lijst van soorten waarvoor een verplichting tot aanlanding van alle vangsten geldt en de verschillende termijnen voor toepassing van deze aanlandingsplicht op de respectieve soorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Au cours des consultations dans le secteur de la pêche entre l’Union et la Norvège du 28 juin 2012, des mesures techniques et de contrôle communes ont été définies en vue de leur application dans le Skagerrak, de même que la liste des espèces qui doivent être couvertes par l'obligation de débarquer toutes les captures et le calendrier suivant lequel ces espèces devraient être progressivement incluses dans l'obligation de débarquement.

(2) Tijdens het visserijoverleg dat op 28 juni 2012 tussen de Unie en Noorwegen heeft plaatsgevonden, zijn gemeenschappelijke technische maatregelen en controlemaatregelen voor het Skagerrak gespecificeerd, alsmede de lijst van soorten waarvoor een verplichting tot aanlanding van alle vangsten geldt en de verschillende termijnen voor toepassing van deze aanlandingsplicht op de respectieve soorten.


Objectif: Financement d'actions destinées au conseil et à la défense des intérêts du secteur du débarquement des produits de la pêche

Doelstelling: Financiering van maatregelen voor de advisering en de belangenbehartiging van de aanvoersector


Titre: Défense des intérêts du secteur du débarquement des produits de la pêche

Benaming: Behartiging van de belangen van de sector van de aanvoer van visserijproducten


Le rapporteur reconnaît qu'il existe des différences importantes dans les structures du secteur de la pêche d'un État membre à l'autre et que, de ce fait, les tâches des autorités nationales en ce qui concerne la collecte et l'établissement des données sur le volume et la valeur des débarquements de produits de la pêche différent également; l'organisation des systèmes statistiques nationaux en matière de pêche et les techniques utilisées pour la collecte de données varient également et doivent être les mieux adaptées à la situation e ...[+++]

De rapporteur erkent dat visserijsector per lidstaat enorm verschilt qua structuur en dat om die reden de taken van de nationale autoriteiten met betrekking tot het verzamelen en opstellen van de gegevens over het volume en de waarde van de aanvoer van de visserijproducten eveneens sterk uiteenlopen; de nationale statistische systemen op visserijgebied zijn verschillend georganiseerd en ook de technieken die gebruikt worden voor de verzameling van de gegevens verschillen en moeten maximaal worden afgestemd op de situatie en de structuur van de visserijsector in iedere lidstaat.


(c) dans les cas où les caractéristiques structurelles du secteur de la pêche entraîneraient pour les autorités nationales des difficultés sans commune mesure avec l'importance du secteur, la proposition de règlement autorise une approche plus souple en ce qui concerne l'utilisation de techniques d'échantillonnage pour l'estimation du total des débarquements.

(c) de verordening staat een flexibeler gebruik van steekproeftechnieken voor schattingen van de totale aanvoer toe wanneer de structurele kenmerken van de visserijsector voor de nationale instanties problemen opleveren die onevenredig zijn aan het belang van die sector.


1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.

1. De kapiteins van communautaire vissersvaartuigen registreren dagelijks in hun logboek de gegevens betreffende de gevangen witte marlijnen en blauwe marlijnen die zij levend of dood teruggegooid hebben, per sector van ten hoogste 5 breedtegraden op 5 lengtegraden, en vermelden in hun aanlandingsverklaring het aantal en het gewicht van de aangelande witte marlijnen en blauwe marlijnen.


w