Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur des télécommunications envisagent également » (Français → Néerlandais) :

La Commission et les investisseurs dans le secteur des télécommunications envisagent également de fournir du capital-risque aux start-ups qui développent des solutions 5G pour des applications et des services innovants, quel que soit le secteur d'activité concerné.

De Commissie en de investeerders in de telecomsector overwegen ook om risicokapitaal te verschaffen om start-ups te helpen 5G-oplossingen te ontwikkelen voor innovatieve toepassingen en diensten in diverse industrietakken.


Ces créations d'emplois se situent principalement dans les secteurs des technologies de l'information et des télécommunications, mais également dans le secteur de la fabrication de machines et de la transformation des métaux.

Vooral in de informatie- en communicatietechnologiesector zouden er veel jobs bijkomen, net als in de machinebouw en metaalverwerking.


Ce point est également confirmé indirectement par le fait que la proposition de budget est soumise chaque année pour avis au Comité consultatif du secteur, la proposition ayant été approuvée ces cinq dernières années par le Comité consultatif pour les télécommunications et ayant aussi été approuvée par le Comité consultatif pour les services postaux.

Dit wordt onrechtstreeks ook bevestigd door het feit dat het begrotingsvoorstel elk jaar aan het Raadgevend Comité van de sector wordt voorgelegd ter advies, waar het voorstel de laatste vijf jaar werd goedgekeurd door het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie en eveneens werd goedgekeurd door het Raadgevend Comité voor de postdiensten.


4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure de répondre à d ...[+++]

4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter te beantwoorden? c) Zouden er geen soortgelijke maatregelen kunnen worden uitgewerkt voor werklozen die als werkzoekende ingeschreven zijn en voor de arbeidsmarkt beschikbaar zijn?


En outre, l'IBPT et le Service de médiation pour le secteur postal siègent en tant qu'observateurs au Comité. b) Nombre de réunions du Comité consultatif pour les télécommunications: - 2011: 5 réunions - 2012: 5 réunions - 2013 : 5 réunions - 2014: 4 réunions - 2015: 4 réunions Nombre de réunions du Comité consultatif pour les services postaux: - 2011: 2 réunions - 2012: 1 réunion - 2013: 4 réunions - 2014 : 2 réunions - 2015: 4 réunions c) Aucune indemnité n'est payée aux membres de ces organes. d) Aucun avantage matériel ou pécuniair ...[+++]

Daarnaast hebben het BIPT en de Ombudsdienst voor de postsector als waarnemer zitting in het Comité. b) Aantal vergaderingen van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie: - 2011: 5 vergaderingen - 2012: 5 vergaderingen - 2013: 5 vergaderingen - 2014: 4 vergaderingen - 2015: 4 vergaderingen Aantal vergaderingen van het Raadgevend Comité voor de postdiensten: - 2011: 2 vergaderingen - 2012: 1 vergadering - 2013: 4 vergaderingen - 2014: 2 vergaderingen - 2015: 4 vergaderingen c) Er worden geen vergoedingen betaald aan de leden van deze organen. d) Er zijn ...[+++]


1. L'accord de gouvernement prévoit, pour faciliter le travail occasionnel dans le secteur horeca,de réduire la taxation des heures supplémentaires effectuées par les travailleurs occasionnels. Ce projet concernera-t-il la réglementation relative aux heures supplémentaires des travailleurs permanents? b) Des ajustements sont-ils également envisageables ou prévus pour éviter les inégalités entre les régimes des travailleurs permanents et occasionnels ?

1. Het regeerakkoord vermeldt de doelstelling om overuren van gelegenheidsarbeiders minder te belasten, om zo gelegenheidsarbeid in de horecasector te vergemakkelijken. a) Hoe vertaalt dit zich naar de regeling voor overuren van vaste werknemers? b) Zijn ook hier aanpassingen mogelijk of reeds gepland, om zo ongelijkheden tussen de regelingen voor vaste en gelegenheidsarbeiders te vermijden?


À cet effet, il est essentiel d’envisager la politique industrielle dans son sens plus large, en englobant les politiques qui ont une incidence sur la compétitivité en matière de coûts, de prix et d’innovation de l’industrie et des différents secteurs, mais en examinant également les effets sur la compétitivité de toutes les autres initiatives stratégiques qui peuvent avoir une forte influence sur la compétitiv ...[+++]

Voor dit doel is het essentieel om het industriebeleid in zijn bredere zin te beschouwen, een politiek aan te nemen die een impact heeft op de kost, prijs en het innovatieve concurrentievermogen van de industrie en de afzonderlijke sectoren, maar ook met aandacht voor de effecten op concurrentievlak van alle andere beleidsinitiatieven die een impact hebben op de kosten, prijzen en innovatieve concurrentiekracht.


Elle envisage également d’élaborer, en coopération avec les professionnels du secteur, des lignes directrices concernant des bonnes pratiques à destination des installations existantes ainsi qu’à destination des fournisseurs et distributeurs d’énergie.

Zij overweegt ook om in samenwerking met vertegenwoordigers van de sector richtsnoeren uit te werken betreffende goede praktijken om omzettings- en distributieverliezen te verminderen.


Mais une approche verticale sera également nécessaire pour tenir compte de spécificités dans certains secteurs industriels: le besoin élevé d'une contribution R D de l'industrie de l'acier, l'aspect de la protection de l'environnement et du consommateur dans les secteurs de la chimie et de la biotechnologie, le marché intérieur encore incomplet dans l'industrie aérospat ...[+++]

Een verticale aanpak zal echter ook noodzakelijk zijn, om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde industriesectoren: de grotere behoefte aan OO-input van de staalindustrie, het belang van milieu- en consumentenbescherming in de chemische sector en in de biotechnologie, het vooralsnog ontbreken van een echte eenheidsmarkt in de luchtvaartindustrie en de overcapaciteit in de telecommunicatiesector.


Mais une approche verticale sera également nécessaire pour tenir compte de spécificités dans certains secteurs industriels: le besoin élevé d'une contribution R D de l'industrie de l'acier, l'aspect de la protection de l'environnement et du consommateur dans les secteurs de la chimie et de la biotechnologie, le marché intérieur encore incomplet dans l'industrie aérospat ...[+++]

Een verticale aanpak zal echter ook noodzakelijk zijn, om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde industriesectoren: de grotere behoefte aan OO-input van de staalindustrie, het belang van milieu- en consumentenbescherming in de chemische sector en in de biotechnologie, het vooralsnog ontbreken van een echte eenheidsmarkt in de luchtvaartindustrie en de overcapaciteit in de telecommunicatiesector.


w