Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur dès lors que sa desserte ferroviaire sera assurée » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il est préférable de donner la préférence à l'implantation d'activités génératrices de flux ferroviaires importants (travailleurs ou clients utilisateurs du train) dans la zone qu'il projette d'inscrire au plan de secteur dès lors que sa desserte ferroviaire sera assurée; que, sans pour autant exclure les activités de recherche et de petite industrie, cette option conduit à privilégier son développement vers des activités relevant du secteur tertiaire, à l'exception des activités de grande distribution, et à rechercher une densité d'occupation au sol supérieure à celle que l'on observe actuellement sur l'aéropôle;

Overwegende dat de vestiging van activiteiten die een druk spoorverkeer in de hand werken (werknemers of klanten die met de trein komen) de voorkeur verdient in het gebied dat in het gewestplan opgenomen zal worden zodra de spoorbediening ervan verzekerd is; dat die optie, zonder daarom activiteiten uit te sluiten in onderzoek en kleinbedrijf, tot een grotere ontwikkeling zal leiden in de activiteiten uit de tertiaire sector, uitgezonderd de grootdistributie, waarbij ook van een dichtere bodembezetting sprake zal zijn dan wat nu ...[+++]


La CRAT réitère sa recommandation émise lors de la 1 phase de l'étude d'incidences relative à l'avant-projet de cette révision de plan de secteur, à savoir d'adapter la prescription « *S.50 » pour que la zone soit réservée aux entreprises liées aux processus de transformation du bois et de valorisation de la filière bois et/ou utilisant la desserte ferroviaire, sauf lorsque l'activité constitue l'accessoire de l'activité industriel ...[+++]

De CRAT herhaalt haar aanbeveling geopperd tijdens de eerste fase van het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van herziening van het gewestplan, namelijk de aanpassing van het voorschrijft " *S.50" zodat het gebied bestemd wordt aan de bedrijven gebonden aan het verwerkingsproces van het hout of het valorisatieproces van de houtsector en het gebruik van de spoorbediening behalve wanneer de activiteit een aanvulling vormt op de industriële activiteit.


Dans la décennie qui vient, le secteur ferroviaire sera confronté au double défi consistant à attirer de nouveaux travailleurs pour remplacer le tiers de ses effectifs qui partira à la retraite et à s'adapter à un environnement nouveau et plus concurrentiel.

In de komende tien jaar wordt het spoor geconfronteerd met een dubbele uitdaging: enerzijds gaat een derde van het personeel met pensioen en moet er dus voor vervangend personeel worden gezorgd, anderzijds moet worden ingespeeld op een nieuwe omgeving met sterkere concurrentie.


L’efficacité énergétique dans les transports ferroviaires sera favorisée par la mise en œuvre complète, d’ici 2007, du cadre juridique adopté pour ce secteur.

Energie-efficiëntie in het spoorvervoer zal worden bevorderd door de volledige tenuitvoerlegging van het rechtskader tegen 2007.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


La mise en œuvre de ce projet sera assurée par les gouvernements, le secteur concerné et d'autres milieux intéressés qui sont actifs dans ce domaine et qui possèdent une expérience en la matière;

De feitelijke implementatie zal berusten bij de overheid, de industrie en andere in het veld werkzame partijen, die over de nodige expertise beschikken;


La Commission a tracé les grandes lignes du développement futur de ce secteur dans son Livre blanc de 1996, dont la mise en œuvre sera assurée par trois ensembles de mesures présentées en 1998.

De Commissie heeft in een Witboek van 1996 een kaderregeling voor de toekomst beschreven welke in drie pakketten beleidsmaatregelen uiteen valt; deze beleidsmaatregelen zullen in 1998 worden gepubliceerd.


L'exclusion en "bloc" de secteurs entiers signifiait toutefois que les travailleurs non mobiles (ou, en d'autres termes, ceux qui travaillent dans des conditions normales) étaient également exclus de la protection assurée par la directive (par exemple le personnel navigant des avions et le personnel roulant des trains ne représentent qu'une minorité des travailleurs employés dans les secteurs du transport aérien ou ...[+++]

De generieke uitsluiting van hele sectoren heeft echter tot gevolg gehad dat niet-mobiele werknemers (met andere woorden werknemers die onder normale omstandigheden werken) de bescherming van de richtlijn ook niet genieten (het cockpitpersoneel of het treinpersoneel vormt bijvoorbeeld slechts een minderheid van de werknemers in het lucht- of spoorwegvervoer).


Un projet PHARE similaire a été mis au point en faveur de 100 cadres d'autres secteurs industriels; la gestion en sera assurée par Eurochambres.

Met een soortgelijk programma van PHARE voor 100 managers van andere industriële sectoren werd reeds begonnen onder leiding van Eurochambres.


w