Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Asperseur à secteur
Asperseur à secteur réglable
Asperseur à secteur variable
Circuit économique informel
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Traduction de «secteur en ramenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


asperseur à secteur | asperseur à secteur réglable | asperseur à secteur variable

sectorsproeier


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président a également souligné l'importance de ramener la sécurité pour rassurer le secteur privé et attirer les investissements.

De President benadrukte ook het belang van het herstel van de veiligheid om de privé sector gerust te stellen en investeringen aan te trekken.


Ce pourcentage obligatoire de jeunes en convention de premier emploi est ramené à 1,5 % pour tous les autres employeurs du secteur public (par exemple, les Communautés, les Régions et les administrations locales) ainsi que pour les employeurs du secteur privé non marchand.

Het verplichte percentage startbaners bedraagt 1,5 % voor: alle andere werkgevers uit de openbare sector (bv. gemeenschappen, gewesten en plaatselijke besturen) en voor de werkgevers uit de private non-profitsector.


7. salue l'objectif de la Commission d'élaborer une stratégie industrielle européenne ambitieuse et durable, étape clé pour ramener la croissance économique en Europe et faire passer la part du secteur industriel à 20 % du PIB; invite la Commission et les États membres à adopter une approche intégrée qui apporte des réponses adéquates aux principaux enjeux européens, comme la démographie, l'efficacité des ressources, l'efficacité énergétique et le changement climatique;

7. is ingenomen met het streven van de Commissie om een ambitieuze en duurzame Europese industriestrategie te ontwikkelen als belangrijke stap naar herstel van de economische groei in Europa en groei van het bnp-aandeel van de maakindustrie tot 20 %; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op een geïntegreerde aanpak die de juiste antwoorden biedt op de belangrijkste Europese uitdagingen, zoals demografie, hulpbronnen- en energie-efficiëntie en klimaatverandering


Quand je dis que je réfléchis à un nouvel encadrement sur cette question, c’est précisément pour traiter une des sources de la crise – avec ces prises de risques insensés – et ramener davantage de sobriété et de responsabilité des acteurs du secteur bancaire.

Wanneer ik zeg dat ik nadenk over een nieuw kaderregeling voor deze kwestie, dan is dat juist om een van de oorzaken van de crisis aan te pakken – die krankzinnige risico's – en om ervoor te zorgen dat de betrokkenen in de banksector weer voorzichtiger en verantwoordelijker te werk gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. est d'avis que le secteur financier doit revenir à sa fonction initiale et agir essentiellement et avant toute chose dans l'intérêt public, accepter des rendements moins élevés et des systèmes de prime axés sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; souligne que dans les pays industrialisés – aux États-Unis et dans certains États membres de l'Union en particulier – le secteur financier occupe une place trop importante pour le bien des sociétés et doit être ...[+++]

23. is van oordeel dat de financiële sector terug moet keren naar zijn oorspronkelijke functie en in eerste instantie het publieke belang voor ogen moet hebben, lagere rendementen moet accepteren en in moet stemmen met bonusstelsels die gericht zijn op het vermijden van risico's en langetermijndoelstellingen, in plaats van kortetermijnwinsten; is van oordeel dat de financiële industrie in de industrielanden en met name de VS en een aantal lidstaten van de EU te groot is geworden en teruggebracht moet worden naar gezondere afmetingen, ...[+++]


17. est d'avis que le secteur financier doit revenir à sa fonction initiale et agir essentiellement et avant toute chose dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et des systèmes de prime axés sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; souligne que dans les pays industrialisés – aux États-Unis et dans certains États membres de l'Union en particulier – le secteur financier occupe une place trop importante pour le bien des sociétés et doit être ...[+++]

17. is van mening dat de financiële sector naar zijn oorspronkelijke functie moet terugkeren en op de eerste plaats en vooral in het openbaar belang moet functioneren, lagere winsten moet accepteren en moet instemmen met systemen voor bonusbetalingen die zijn gebaseerd op risicovermijding en langetermijndoelen in plaats van op kortetermijnwinsten; onderstreept dat de financiële sector in de industrielanden, met name in de VS en enkele in de EU-landen, te groot is geworden om het welzijn van de samenleving te dienen en tot een gezonde omvang moet worden teruggebracht;


9. est d'avis que le secteur financier doit revenir à sa fonction initiale et agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements peu élevés et des systèmes de primes axés sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; fait observer que le secteur financier des pays industrialisés, en particulier aux États-Unis et dans certains États membres de l'UE, a une taille trop importante pour le bien des entreprises et doit ramener ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de financiële sector zich weer moet gaan bezighouden met zijn oorspronkelijke taak, namelijk vóór alles optreden in het algemeen belang, en dat de sector akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die gericht zijn op het vermijden van risico's en op langetermijndoelen in plaats van winst op korte termijn; wijst erop dat de financiële sector in de geïndustrialiseerde landen, en met name in de VS en sommige lidstaten van de EU, te groot is geworden om het belang van de samenleving nog te kunnen dienen en ingekrompen moet worden tot een gezondere omvang; onderstreept dat een omvattende ...[+++]


Dans son rapport du 11 février 2008 sur l’application du règlement (CE) no 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, la Commission a confirmé que l’application dudit règlement avait effectivement permis de ramener les frais des paiements transfrontaliers en euros au niveau des frais nationaux et que le règlement avait encouragé le secteur européen des paiements à fournir les efforts nécessaires pour mettre en place une infrastructure des paiements à l’échelle de la Communauté.

Het verslag van de Commissie van 11 februari 2008 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro bevestigde dat de toepassing van die verordening de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk tot het binnenlandse kostenpeil heeft gereduceerd en dat de verordening de Europese betalingssector ertoe heeft aangespoord de vereiste inspanningen te leveren om een betalingsinfrastructuur in de Gemeenschap uit te bouwen.


Le règlement a effectivement ramené le prix des paiements transfrontaliers en euros au niveau de celui des paiements nationaux. Il a en outre encouragé le secteur européen des paiements à mettre en place une infrastructure européenne des paiements, indispensable à la création de l'espace unique de paiement en euros (SEPA).

De verordening heeft de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk teruggebracht tot het binnenlandse kostenpeil en de Europese betalingssector ertoe aangespoord de EU-brede betalingsinfrastructuur uit te bouwen die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area – SEPA).


(2) Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, adopté le 11 février 2008[6], la Commission confirme que le règlement (CE) nº 2560/2001 a effectivement permis de ramener les frais facturés pour les paiements transfrontaliers en euros au niveau de ceux perçus pour les paiements nationaux et qu’il a encouragé le secteur européen des paiements à fournir les efforts nécessaires pour mettre en place une infrastructure communautaire ...[+++]

(2) Het op 11 februari 2008 goedgekeurde verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro[6] heeft bevestigd dat de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk tot het binnenlandse kostenpeil heeft gereduceerd en de Europese betalingssector ertoe heeft aangespoord de vereiste inspanningen te leveren om een Gemeenschapsbrede betalingsinfrastructuur uit te bouwen.


w