7. regrette, en particulier, qu'il ressorte de la comparaison entre les infrastructures ferroviaires, notamment dans les pays de la cohésion, que le déséquilibre route/rail pourrait s'aggraver encore si les investissements dans le secteur ferroviaire persistent à accuser des retards, comme cela est souligné dans le rapport 2010 de mise en œuvre sur la cohésion;
7. betreurt met name dat, wanneer wegen- en spoorweginfrastructuur worden vergeleken, in het bijzonder in de landen die middelen uit het Cohesiefonds krijgen, het onevenwicht tussen weg en spoorweg duidelijk nog groter kan worden, als de investeringen in het spoor voort worden uitgesteld, zoals in het uitvoeringsverslag 2010 over het cohesiebeleid wordt aangegeven;