Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur financier peuvent exercer " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice de l'application des articles 1250 et 1251 du Code civil, un crédit hypothécaire avec une destination mobilière ou la créance résultant de ce contrat de crédit ne peuvent être cédés qu'à ou après subrogation, n'être acquis que par un prêteur agréé ou enregistré en vertu du présent livre, ou encore cédés ou acquis par la Banque, le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, des assureurs de crédit, des organismes de mobilisation au sens de l'article 2 de la loi du 3 août 2012 relative à des mesures div ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de artikelen 1250 en 1251 van het Burgerlijk Wetboek kan een hypothecair krediet met een roerende bestemming of de schuldvordering uit deze kredietovereenkomst slechts worden overgedragen aan, of, na indeplaatsstelling slechts worden verworven door een op grond van dit boek vergunninghoudende of geregistreerde kredietgever, dan wel overgedragen worden aan of verworven worden door de Bank, het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, de kredietverzekeraars, de mobiliseringsinstellingen in de zin van artikel 2 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende diverse maatregelen ter vergemakkeli ...[+++]


Le ministre peut suspendre ou retirer l'agrément aux personnes qui ne remplissent plus les conditions mentionnées ci-dessus ou ne respectent pas les engagements contractés lors de leur demande d'agrément; 6° l'avocat, l'officier ministériel ou le mandataire de justice, dans l'exercice de son mandat ou de sa fonction, et dans le cadre de l'exécution d'un contrat de crédit; 7° le médiateur de dettes dans l'exercice de sa mission dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, visé aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire; 8° les agents du SPF Economie compétents pour agir dans le cadre du livre XV; 9° les pers ...[+++]

De minister kan de erkenning opschorten of intrekken van personen die niet meer aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen of die de verbintenissen die zij bij de erkenningsaanvraag hebben aangegaan niet naleven; 6° een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris, in de uitoefening van zijn mandaat of ambt, en in het raam van de uitvoering van een kredietovereenkomst; 7° de schuldbemiddelaar bij de uitvoering van zijn opdracht in het kader van een collectieve schuldenregeling, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek; 8° de ambtenaren van de FOD Economie bevoegd om op te treden in het raam van boek XV; 9° de personen die een activiteit van minnelijke invordering van schulden van ...[+++]


Les activités d'un groupe sont réputées s'exercer principalement dans le secteur financier au sens de l'article 340, 2°, b), i), si le rapport entre le total du bilan commun des entreprises du groupe appartenant au secteur financier et le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe dépasse 40 %.

De activiteiten van een groep worden geacht in hoofdzaak in de financiële sector plaats te vinden in de zin van artikel 340, 2°, b), i), indien de verhouding tussen het gezamenlijk balanstotaal van de tot de financiële sector behorende ondernemingen in de groep, en het gezamenlijke balanstotaal van alle tot de groep behorende ondernemingen groter is dan 40 %.


Le collège de réviseurs ou les sociétés de réviseurs, désignés auprès d'une compagnie financière mixte, doivent présenter une composition telle qu'ils soient, soit individuellement, soit conjointement, agréés dans chacun des secteurs financiers dans lesquels le conglomérat financier exerce une activité significative.

Het college van revisoren of de revisorenvennootschappen, aangesteld bij een gemengde financiële holding, moeten zo zijn samengesteld dat zij, hetzij individueel, hetzij samen, erkend zijn in elk van de financiële sectoren waarin het financieel conglomeraat een significante activiteit heeft.


63. considère que les fortes disparités constatées ces dernières années entre les États membres dans l'utilisation des aides d'État dans le secteur financier peuvent fausser la concurrence dans ce secteur; invite la Commission à clarifier les règles et les procédures en vertu desquelles les aides d'État peuvent être autorisées dans le secteur financier; considère qu'au plus tard avec l'achèvement de l'union bancaire, l'ampleur des aides d'État pour le secteur bancaire devra être réduite, tout en veillant à ce que la réglementation ne fausse pas la concu ...[+++]

63. is van mening dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in het gebruik van staatssteun aan de financiële sector gedurende de afgelopen jaren in potentie een concurrentieverstorende werking in deze sector kunnen hebben; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de regels en procedures op basis waarvan staatssteun aan de financiële sector kan worden goedgekeurd; is van mening dat uiterlijk bij de voltooiing van de bankenunie de staatssteun aan de bankensector moet worden afgebouwd, waarbij erop moet worden toegezien d ...[+++]


– le gigantesque développement, durant la dernière décennie, des transactions financières et l'abandon des placements à long terme au profit d'une vision à court terme privilégiant les opérations très spéculatives et risquées, notamment dans le cadre du courtage automatique à haute fréquence, montre clairement que le secteur financier n'exerce plus sa fonction première, à savoir répondre aux besoins de l'économie réelle, et se livre désormais à des opérations sans utilité pour les activités de production et susceptibles de causer de graves distorsions des prix sur les marchés ...[+++]

- De enorme toename van het aantal financiële transacties over het afgelopen decennium en de omslag van langetermijninvesteringen naar kortetermijndenken en uitermate speculatieve en risicovolle transacties, waarbij met name moet worden gedacht aan activiteiten zoals flitshandel ("high frequency trading" of HFT), laten duidelijk zien dat er sprake is geweest van een ommezwaai en dat de financiële sector zich niet meer voornamelijk bezighoudt met het financieren van de behoeften van de reële economie, maar met operaties die geen produc ...[+++]


Art. 347. Lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance fait partie d'un conglomérat financier dans lequel le secteur des assurances est le principal secteur et sur lequel la Banque exerce tant le contrôle au niveau du groupe que la surveillance complémentaire du conglomérat, celle-ci peut décider, après concertation avec les autorités compétentes au sens de l'article 340, 3°, que les mesures suivantes sont d'application: 1° ...[+++]

Art. 347. Wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming deel uitmaakt van een financieel conglomeraat waarin de verzekeringssector de belangrijkste sector is en waarover de Bank zowel het toezicht op groepsniveau als het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent, kan deze besluiten, na overleg met de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 340, 3°, dat de volgende maatregelen van toepassing zijn: 1° wat betreft de verplichtingen en bevoegdheden inzake risicogebaseerd toezicht, zoals neergelegd in de artikelen 383 tot ...[+++]


1. est d'avis que le nombre de mandats que les membres des conseils d'administration des établissements financiers peuvent exercer simultanément doit être limité à trois, les mandats multiples au sein d'un même groupe financier comptant pour un; estime que cette limitation ne devrait pas s'appliquer au membre qui détient au moins le cinquième du capital social de l'établissement financier;

1. is van oordeel dat het aantal mandaten dat leden van de raad van bestuur in financiële instellingen gelijktijdig mogen uitoefenen, tot drie moet worden beperkt, waarbij verscheidene mandaten binnen hetzelfde financiële concern als één geteld dienen te worden; deze beperking geldt niet voor een lid dat eigenaar is van ten minste één vijfde van het aandelenkapitaal van de financiële instelling;


2. Les Etats membres peuvent décider de ne pas appliquer la présente directive aux établissements financiers qui exercent une activité financière, ou aux notaires et aux autres membres de professions juridiques indépendantes qui exercent une activité visée à l'article 2, paragraphe 1, point 3)b), points (i) à (v), à titre occasionnel ou à une échelle limitée et où il y a peu de risque de blanchiment de capitaux.

2. De lidstaten kunnen beslissen deze richtlijn niet toe te passen op financiële instellingen of op notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen, die slechts incidenteel of zeer zelden financiële activiteiten respectievelijk de activiteiten genoemd in artikel 2, lid 1, punt 3, letter b), sub (i) t/m (v) ontplooien en wanneer het witwasrisico beperkt is.


Toutefois, lorsque l'activité principale du conglomérat financier s'exerce dans un secteur financier différent de celui où opère cette entreprise réglementée, la surveillance complémentaire incombe à un groupe de coordinateurs composé de l'autorité compétente visée à l'alinéa précédent et de l'autorité compétente ayant agréé l'entreprise réglementée qui affiche le total du bilan le plus élevé dans le secteur financier le plus représenté.

indien de voornaamste activiteit van het financiële conglomeraat echter een andere financiële sector betreft dan die van de gereguleerde entiteit waaraan vergunning is verleend in de in de eerste alinea bedoelde lidstaat, wordt het aanvullende toezicht uitgeoefend door een coördinator die is samengesteld uit de in de vorige alinea bedoelde autoriteit en de bevoegde autoriteit die vergunning heeft verleend aan de gereguleerde entiteit met het hoogste balanstotaal in de belangrijkste financiële sector;


w