Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur forestier repoussent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il est aujourd'hui nécessaire de mettre en place un nouveau cadre politique pour garantir que les diverses contributions du secteur forestier restent équilibrées.

Er is een nieuw beleidskader nodig om ervoor te zorgen dat bossen hun verschillende rollen op een evenwichtige manier kunnen spelen.


Il est aujourd'hui nécessaire de mettre en place un nouveau cadre politique pour garantir que les diverses contributions du secteur forestier restent équilibrées.

Er is een nieuw beleidskader nodig om ervoor te zorgen dat bossen hun verschillende rollen op een evenwichtige manier kunnen spelen.


Dans son rapport publié aujourd'hui, la Cour des comptes européenne constate que la situation du secteur forestier dans l'UE n'a pas fait l'objet d'analyses spécifiques justifiant de proposer une aide financière particulière pour améliorer la valeur économique des forêts.

Volgens een vandaag uitgebracht verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) is de situatie in de bosbouwsector in de EU niet specifiek geanalyseerd om specifieke financiële steun ter verbetering van de economische waarde van bossen te onderbouwen.


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent not ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op i ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent nota ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op in ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent not ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op i ...[+++]


Un certain nombre d'initiatives intéressantes émanant de sources autres que le secteur forestier repoussent aujourd'hui les limites de la responsabilité sociale des entreprises.

Er zijn momenteel interessante initiatieven buiten de bosbouwsector aan de gang die de grenzen van maatschappelijk verantwoord ondernemen oprekken.


Un certain nombre d'initiatives intéressantes émanant de sources autres que le secteur forestier repoussent aujourd'hui les limites de la responsabilité sociale des entreprises.

Er zijn momenteel interessante initiatieven buiten de bosbouwsector aan de gang die de grenzen van maatschappelijk verantwoord ondernemen oprekken.


Toute la stratégie forestière de l’Union européenne est importante, mais aujourd’hui je voudrais parler plus particulièrement du huitième élément stratégique du rapport, à savoir la promotion de la compétitivité, de l’emploi et des revenus du secteur forestier et plus particulièrement le 25e point qui: «demande à la Commission et aux États membres de prévoir, dans le plan d’action de l’Union européenne concernant une gestion forestière durable, des mesures efficaces de prévention des risques et de lutte contre les ...[+++]

Ofschoon alle punten van de bosbouwstrategie van de Europese Unie belangrijk zijn, wil ik het hier vandaag specifiek hebben over het achtste strategie-element van het verslag, namelijk de bevordering van concurrentievermogen, werkgelegenheid en inkomens in de op bosbouw gebaseerde sector, en met name over punt 25, waarin het volgende wordt gezegd: ‘roept de Commissie en de lidstaten op om in het EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer doeltreffende maatregelen ter preventie en bestrijding van rampen (bosbranden, stormen, insecten) op te nemen’.


Il est aujourd'hui nécessaire de mettre en place un nouveau cadre politique pour garantir que les diverses contributions du secteur forestier restent équilibrées.

Er is een nieuw beleidskader nodig om ervoor te zorgen dat bossen hun verschillende rollen op een evenwichtige manier kunnen spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur forestier repoussent aujourd ->

Date index: 2023-01-19
w