Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur industriel lui‑même » (Français → Néerlandais) :

La loi de base (Omnibus Investment Code) de 1987 a été libéralisée par le « Foreign Investment Act » de 1991, lui-même amendé en mai 1994 pour permettre une participation étrangère de 100 % dans une série de secteurs industriels où elle était limitée à 40 % auparavant.

De basiswet (Omnibus Investment Code) van 1987 werd geliberaliseerd door de « Foreign Investment Act » van 1991, die zelf in mei 1994 geamendeerd werd om een buitenlandse participatie van 100 % mogelijk te maken in een reeks industriële sectoren waar die voorheen tot 40 % beperkt was.


La loi de base (Omnibus Investment Code) de 1987 a été libéralisée par le « Foreign Investment Act » de 1991, lui-même amendé en mai 1994 pour permettre une participation étrangère de 100 % dans une série de secteurs industriels où elle était limitée à 40 % auparavant.

De basiswet (Omnibus Investment Code) van 1987 werd geliberaliseerd door de « Foreign Investment Act » van 1991, die zelf in mei 1994 geamendeerd werd om een buitenlandse participatie van 100 % mogelijk te maken in een reeks industriële sectoren waar die voorheen tot 40 % beperkt was.


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique in ...[+++]

19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerlegging van het beleid; benadrukt dat het Parlement regelmatig moet worden ingelicht over de ontwikkeling ...[+++]


5. rappelle que le secteur industriel lui-même devrait avoir la responsabilité première de sa propre restructuration, opération qui doit se faire dans le respect des droits sociaux de ses travailleurs;

5. herhaalt dat de industriesector in eerste instantie voornamelijk zelf verantwoordelijk is voor herstructurering van de sector, en wel zodanig dat de sociale rechten van werknemers worden geëerbiedigd;


2. réaffirme l'importance du secteur du transport dans la politique industrielle européenne eu égard à son poids dans le produit intérieur brut aussi bien qu'au nombre d'emplois qu'il représente; considère que l'Union jouit en outre dans ce même secteur d'une avance technologique (industrie aéronautique, lignes ferroviaires à grande vitesse, systèmes de gestion des transports intelligents, systèmes de contrôle, de sécurité et d'interopérabilité avancés, ERTMS, SESAR, ingénierie des infrastructures sûres et pérennes, etc.), d'où la nécessité pour elle de se doter d'un cadre f ...[+++]

2. wijst op het belang van de vervoerssector voor het Europese industriebeleid, zowel wat betreft zijn bijdrage aan het BBP als aan de werkgelegenheid; beschouwt de Europese Unie voorts als de industriële koploper op het gebied van vervoerstechnologie (vliegtuigindustrie, reizen per hogesnelheidstrein, intelligente vervoerbeheerssystemen, geavanceerde systemen voor controle, veiligheid en interoperabiliteit, ERMTS, SESAR, veilige en duurzame aanleg van infrastructuur. enz.), en is daarom van mening dat de EU een financieel kader moet ...[+++]


3. rappelle que le secteur industriel lui‑même doit être le premier responsable de sa propre gestion, qu'il lui incombe d'assurer en respectant les droits sociaux de ses travailleurs; que la restructuration du secteur par des modifications du fonctionnement des entreprises est compatible avec une économie sociale de marché et la politique de l'Union en matière de cohésion économique et sociale;

3. wijst erop dat het bedrijfsleven zelf natuurlijk in de eerste plaats verantwoordelijk is voor het eigen beleid, waarin de sociale rechten van de werknemers worden beschermd en herstructurering van het bedrijfsleven via wijzigingen in de werkwijze van de onderneming verenigbaar is met een sociale markteconomie en het beleid van de Unie inzake economische en sociale cohesie;


Elle peut accomplir toutes les missions qui lui seraient déléguées par arrêté ou décret de la Région wallonne, dans les mêmes secteurs ainsi que pour le financement des secteurs industriels touchés par la crise financière.

De vennootschap mag ook de opdrachten die haar toegekend zouden worden bij decreet of bij besluit van de Waalse Regering uitvoeren, in dezelfde sectoren alsook voor de financiering van de industriële sectoren die door de financiële crisis zijn getroffen.


6. rappelle que le secteur industriel lui-même devrait être le premier responsable de sa propre gestion, de façon à respecter les droits sociaux des travailleurs;

6. herinnert eraan dat de industrie zelf in eerste plaats verantwoordelijk moet worden gehouden voor haar eigen management, op een zodanige wijze dat de sociale rechten van haar werknemers in acht worden genomen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur industriel lui‑même ->

Date index: 2022-02-19
w