Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur lui-même prévoit " (Frans → Nederlands) :

L'incidence des technologies numériques sur le type de compétences requises et le nombre de travailleurs ayant ces compétence restera importante, tant dans le secteur lui-même que dans la vaste gamme des secteurs utilisateurs.

De impact van digitale technologieën op de soort vaardigheden die is benodigd en het aantal werkers die beschikken over die vaardigheden, zal aanzienlijk blijven, zowel binnen de sector zelf als in de brede waaier van gebruikerssectoren.


Ce travail sera entrepris en étroite collaboration avec les États membres et en testant soigneusement les réactions des investisseurs, des distributeurs et du secteur lui-même.

Deze werkzaamheden zullen in nauwe samenwerking met de lidstaten worden uitgevoerd en aan een zorgvuldige toetsing door beleggers, distributeurs en de sector zelf worden onderworpen.


L’UE, les États membres, les autorités régionales, les commissions fluviales[12], d’autres organisations internationales et le secteur lui-même ont tous un rôle à jouer.

De EU, de lidstaten, de regionale overheden, de riviercommissies[12], andere internationale organisaties en de sector zelf hebben hierin allemaal een rol te vervullen.


En outre, le secteur lui-même prévoit une forte augmentation du nombre de personnes ayant accès au microfinancement.

Daarbij voorziet de sector zelf een verdere sterke toename van het aantal personen die toegang hebben tot de microfinanciering.


En outre, le secteur lui-même prévoit une forte augmentation du nombre de personnes ayant accès au microfinancement.

Daarbij voorziet de sector zelf een verdere sterke toename van het aantal personen die toegang hebben tot de microfinanciering.


L'article 6 lui-même prévoit expressément que, dans ces cas, les magistrats concernés se trouveront sous la double autorité du procureur fédéral et de leur chef de corps, même si ce n'est pas pour les mêmes affaires.

Artikel 6 bepaalt uitdrukkelijk dat, in die gevallen, de betrokken magistraten onder het dubbele gezag komen te staan van de federale procureur en van hun korpsoverste, ook al is dat niet voor dezelfde dossiers.


L'article 6 lui-même prévoit expressément que, dans ces cas, les magistrats concernés se trouveront sous la double autorité du procureur fédéral et de leur chef de corps, même si ce n'est pas pour les mêmes affaires.

Artikel 6 bepaalt uitdrukkelijk dat, in die gevallen, de betrokken magistraten onder het dubbele gezag komen te staan van de federale procureur en van hun korpsoverste, ook al is dat niet voor dezelfde dossiers.


À l'heure actuelle, le contrôle public de l'assurance-qualité est organisé différemment selon les États membres, en fonction des structures existantes de contrôle de la profession d'audit et de l'importance de la surveillance exercée par le secteur lui-même.

De wijze waarop extern toezicht op de kwaliteitsborging is georganiseerd, verschilt momenteel van lidstaat tot lidstaat al naargelang de bestaande structuren voor het toezicht op het accountantsberoep en de mate waarin sectorspecifiek toezicht op de kwaliteit van de wettelijke accountantscontrole wordt uitgeoefend.


Je ne vois pas l'intérêt de lancer encore une campagne de sensibilisation visant les médecins (dépliants, affiches etc.), mais souhaite attirer l'attention du secteur médical sur ce problème social criant en impliquant le secteur lui-même et en le laissant formuler des propositions quant à l'approche.

Ik zag ook geen heil in nóg maar eens een sensibiliseringscampagne naar artsen (folders, affiches en dies meer), maar wil de aandacht van de medische sector trekken op dit schrijnende maatschappelijk probleem door de sector zelf er bij te betrekken en voorstellen tot aanpak te laten formuleren.


La Commission examinera la question pour déterminer si des dispositions particulières doivent être élaborées au niveau européen ou si ces labels doivent être développés par le secteur lui-même sur la base des codes de bonnes pratiques.

De Commissie zal onderzoeken of hiertoe op Europees niveau bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld of dat dergelijke keurmerken wellicht beter door de sector zelf zouden kunnen worden ontwikkeld aan de hand van hun codes van goede praktijken.




Anderen hebben gezocht naar : dans le secteur     secteur lui-même     secteur     secteur lui-même prévoit     l'article 6 lui-même     lui-même prévoit     le secteur     l'attention du secteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur lui-même prévoit ->

Date index: 2024-02-10
w