Compte tenu de la pénurie de main-d'oeuvr
e qualifiée dans le secteur nucléaire d'une part et d'autre part du fait que la quasi-totalité de nos installations
nucléaires dépendent de multinationales, il est fréquent qu'une personne résidant da
ns un pays tiers ou disposant d'une habilitation de sécurité étrangère soit mandatée par un exploitant pour effectuer des travaux ou prester des services dans une installation
nucléaire ou dans une entreprise de transport
nucléaire ...[+++] et qu'elle doive ainsi avoir accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires.Rekening houdend met het feit dat gekwalificeerde werkkrach
ten in de nucleaire sector enerzijds zeldzaam zijn en anderzijds met het feit dat de bijna-totaliteit van onze
nucleaire installaties afhangen van multinationals, gebeurt het vaak dat een persoon die in een derde land verblijft of die over een buitenlandse veiligheidsmachtiging beschikt, door een exploitant gemandateerd wordt om werken of diensten uit te voeren in een
nucleaire installatie of een nucleair vervoerbedrijf en dat hij aldus toegang dient te hebben tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de
nucleaire ...[+++] documenten.