Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur privé joueront pleinement " (Frans → Nederlands) :

Le ministre se rallie aussi pleinement à l'observation selon laquelle le fait d'assumer des fonctions dans le secteur public ou le secteur privé est un facteur d'intégration pour les allochtones.

De minister is het voorts volmondig eens met de opmerking dat de integratie van allochtonen wordt bevorderd wanneer zij functies met verantwoordelijkheid opnemen in de private en de publieke sector.


4. Lorsqu'elles mobilisent des ressources financières, les Parties s'efforcent d'utiliser pleinement et de continuer à améliorer qualitativement tous les mécanismes et sources de financement nationaux, bilatéraux et multilatéraux en recourant à des consortiums, à des programmes communs et à des financements parallèles, et recherchent la participation des mécanismes et sources de financement du secteur privé, notamment ceux des organisations non gouvernementales.

4. Bij het beschikbaar (doen) stellen van financiële middelen streven de Partijen naar volledige gebruikmaking en constante kwalitatieve verbetering van alle nationale, bilaterale en multilaterale financieringsbronnen en -mechanismen, via consortia, gezamenlijke programma's en parallelle financiering, en streven zij ernaar financieringsbronnen en -mechanismen in de particuliere sector, waaronder die van niet-gouvernementele organisaties, daarbij te betrekken.


Il est nécessaire d'adopter une approche multisectorielle face à l'interdépendance des OMD, de fournir une aide accrue et améliorée selon les préceptes de la déclaration de Paris de mars 2005 (appropriation, alignement, harmonisation, gestion axée sur les résultats et responsabilité mutuelle), de renforcer les partenariats avec la société civile et le secteur privé et de faire pleinement participer les femmes.

Gezien de onderlinge verwevenheid van de Millenniumdoelstellingen is een multisectorale aanpak noodzakelijk, moet er meer en betere hulp komen die aan de voorschriften van de verklaring van Parijs van maart 2005 beantwoordt (toe-eigening, afstemming, harmonisering, resultaatgericht beheer en wederzijdse verantwoordelijkheid), is het nodig het partnerschap met het maatschappelijk middenveld en de privésector te versterken en de vrouwen volop te laten participeren.


Il est nécessaire d'adopter une approche multisectorielle face à l'interdépendance des OMD, de fournir une aide accrue et améliorée selon les préceptes de la déclaration de Paris de mars 2005 (appropriation, alignement, harmonisation, gestion axée sur les résultats et responsabilité mutuelle), de renforcer les partenariats avec la société civile et le secteur privé et de faire pleinement participer les femmes.

Gezien de onderlinge verwevenheid van de Millenniumdoelstellingen is een multisectorale aanpak noodzakelijk, moet er meer en betere hulp komen die aan de voorschriften van de verklaring van Parijs van maart 2005 beantwoordt (toe-eigening, afstemming, harmonisering, resultaatgericht beheer en wederzijdse verantwoordelijkheid), is het nodig het partnerschap met het maatschappelijk middenveld en de privésector te versterken en de vrouwen volop te laten participeren.


4. Lorsqu'elles mobilisent des ressources financières, les Parties s'efforcent d'utiliser pleinement et de continuer à améliorer qualitativement tous les mécanismes et sources de financement nationaux, bilatéraux et multilatéraux en recourant à des consortiums, à des programmes communs et à des financements parallèles, et recherchent la participation des mécanismes et sources de financement du secteur privé, notamment ceux des organisations non gouvernementales.

4. Bij het beschikbaar (doen) stellen van financiële middelen streven de Partijen naar volledige gebruikmaking en constante kwalitatieve verbetering van alle nationale, bilaterale en multilaterale financieringsbronnen en -mechanismen, via consortia, gezamenlijke programma's en parallelle financiering, en streven zij ernaar financieringsbronnen en -mechanismen in de particuliere sector, waaronder die van niet-gouvernementele organisaties, daarbij te betrekken.


99. insiste sur la nécessité d'encourager les régimes privés de retraite et de veiller à ce que les retraites du secteur public ne soient pas, en moyenne, plus généreuses, en termes de cotisations et de prestations, que les retraites comparables du secteur privé; fait remarquer que les fonds de pension privés joueront un rôle important dans l'allégement de la charge que constitueront les régimes de retraite publics et souligne la ...[+++]

99. onderstreept dat particuliere pensioenvoorziening moet worden aangemoedigd en dat ervoor moet worden gezorgd dat de pensioenen in de overheidssector zowel qua premie- als qua uitkeringsniveau niet aantrekkelijker zijn dan vergelijkbare pensioenen in de particuliere sector; merkt op dat particuliere pensioenfondsen een belangrijke rol zullen spelen bij het verlichten van de toekomstige lasten als gevolg van de uitkering van algemene ouderdomspensioenen, en onderstreept dat het op basis van het omslagprincipe functionerende stelsel ...[+++]


Les actions ciblées destinées à améliorer la coordination et la coopération entre les autorités judiciaires et les opérateurs du secteur privé joueront un rôle important dans la lutte contre la cybercriminalité et complèteront les autres actions prises au niveau national, européen et international;

Bij het bestrijden van cybercriminaliteit spelen specifieke acties om de coördinatie en samenwerking tussen instanties voor rechtshandhaving onderling en tussen die instanties en ondernemers in de particuliere sector, een belangrijke rol. Dergelijke maatregelen vormen een aanvulling op andere acties die op nationaal, Europees en internationaal niveau worden genomen.


43. demande à la Commission de faire en sorte que les autorités locales et le secteur privé soient pleinement associés à l'introduction de mesures et de projets concernant une bonne utilisation des instruments communautaires financiers et non financiers (mesure 6);

43. verzoekt de Commissie te verzekeren dat de plaatselijke overheden en de particuliere sector volledig betrokken worden bij de invoering van maatregelen en plannen voor een optimaal gebruik van de financiële en niet-financiële instrumenten van de Gemeenschap (maatregel 6);


42. demande à la Commission de faire en sorte que les autorités locales et le secteur privé soient pleinement associés à l'introduction de mesures et de projets concernant une bonne utilisation des instruments communautaires financiers et non financiers (mesure 6);

42. verzoekt de Commissie te verzekeren dat de plaatselijke overheden en de particuliere sector volledig betrokken worden bij de invoering van maatregelen en plannen voor een optimaal gebruik van de financiële en niet-financiële instrumenten van de Gemeenschap (maatregel 6);


6. demande à la Commission de faire en sorte que les autorités locales et le secteur privé soient pleinement associés à l'introduction de mesures et de projets concernant une bonne utilisation des instruments communautaires financiers et non financiers (mesure 6);

6. verzoekt de Commissie te verzekeren dat de plaatselijke overheden en de particuliere sector volledig betrokken worden bij de invoering van maatregelen en van plannen voor een optimaal gebruik van de financiële en niet-financiële instrumenten van de Gemeenschap (maatregel 6);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé joueront pleinement ->

Date index: 2024-06-19
w