Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin d'emprunt du secteur public
Besoin de financement du secteur public
Directive ISP
Données du secteur public
Données gouvernementales
Données publiques
Droit de réutiliser l’information
Entreprise de l'État
Entreprise nationalisée
Entreprise publique
Informations du secteur public
Réutilisation d'informations du secteur public
Secteur public
Secteur public du crédit

Vertaling van "secteur public capelo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin de financement du secteur public | besoin d'emprunt du secteur public

financieringsbehoefte van de overheid


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Groenboek van de Commissie: Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa. Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij


données du secteur public | données gouvernementales | données publiques | informations du secteur public

overheidsinformatie


entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]

overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]




Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre de la banque de données électroniques des carrières pour le personnel du secteur public CAPELO a permis au Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) de connaître chaque bénéficiaire potentiel de pension de retraite qui était en service, après le 31 décembre 2010, auprès d'un employeur du secteur public, à la condition que cet employeur ait effectué une déclaration électronique des données de carrière dans le cadre de CAPELO.

De implementatie van de elektronische loopbaandatabank van het personeel van de publieke sector, CAPELO, heeft de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) toegelaten om elke mogelijke begunstigde van een rustpensioen te kennen die na 31 december 2010 bij een werkgever van de publieke sector in dienst was, op voorwaarde dat deze werkgever een elektronische aangifte heeft gedaan van de loopbaangegevens in het kader van CAPELO.


Le projet permet qu'il en soit également de même pour les pensions pour inaptitude physique gérées par Ethias ou par le service des pensions de la SNCB. 2. Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) connaît, via la banque de données des carrières CAPELO, tous les fonctionnaires qui étaient actifs dans le secteur public à la date du 1er janvier 2011.

Het ontwerp laat toe dat hetzelfde geldt voor de pensioenen wegens lichamelijke ongeschiktheid die door Ethias of de pensioendienst van de NMBS worden beheerd. 2. De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) kent, via de loopbaandatabank CAPELO, alle ambtenaren die op 1 januari 2011 actief waren in de publieke sector.


Les données relatives à la carrière du membre du personnel et un aperçu de l'historique de ses prestations dans le secteur public peuvent aussi être consultés via le website www.mypension.be dans le dossier de pension électronique de l'intéressé (Capelo).

Ook deze loopbaangegevens en een historisch overzicht van de prestaties in de openbare sector van een personeelslid, kunnen via de website www.mypension.be worden geraadpleegd in het elektronische pensioendossier van de betrokkene (Capelo).


1. Comme vous le savez, Capelo permet de rassembler les données de carrières des membres du personnel du secteur public.

1. Zoals u weet, laat Capelo (Carrière Publique Electronique - Elektronische Loopbaan Overheid) toe de loopbaangegevens van de personeelsleden van de publieke sector te verzamelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le projet Capelo qui vise à créer une banque de données des carrières du secteur public par la collecte auprès des employeurs concernés des données digitales indispensables à un aperçu de carrière des agents qui se sont constitués des droits à pension dans les régimes de pensions du secteur public, devrait désormais garantir une gestion des dossiers beaucoup plus active dès avant la demande officielle de pension.

Bovendien heeft het Capelo project als doel een databank met loopbaangegevens van de personeelsleden behorend tot de overheidssector te creëren door bij de betrokken werkgevers de digitale gegevens op te vragen die noodzakelijk zijn voor een overzicht van de loopbaan van de personeelsleden die pensioenrechten hebben opgebouwd binnen de pensioensstelsels van de overheidssector, wat vervolgens een meer actief beheer van de dossiers zou moeten waarborgen en dit zelfs vóór de officiële aanvraag tot oppensioenstelling.


L'utilisation du site web « toutsurmapension.be » et le projet Capelo, c'est-à-dire l'élaboration d'une banque de données sur la carrière dans le secteur public au sein de SIGEDIS, sont amplement abordés.

Het gebruik van de website « kenuwpensioen.be » en het Capeloproject, namelijk de oprichting van een loopbaangegevensbank voor de overheidssector binnen SIGEDIS, komen uitgebreid aan bod.


Une partie importante du projet SIGeDIS est en effet le projet Capelo, qui consiste en la création d’une banque de données centrale des carrières pour le secteur public pour la fin de l’année 2010.

Een belangrijk deelproject van SIGeDIS is immers het project Capelo, namelijk de creatie van een centrale loopbaangegevensbank voor de overheidssector tegen eind 2010.


Alors qu’auparavant le membre du personnel était supposé constituer lui-même son dossier papier de pension, le faire vérifier et le compléter par son dernier employeur du secteur public, il appartient dorénavant à celui-ci de déclarer électroniquement via Capelo les données de base permettant au SdPSP d’accorder la pension.

Terwijl het personeelslid vroeger geacht werd zelf zijn papieren pensioendossier samen te stellen en te laten verifiëren en aanvullen door zijn laatste werkgever van de overheidssector, is het nu aan deze laatste om de gegevens op basis waarvan de PDOS het pensioen kan toekennen elektronisch aan te geven via Capelo.


Le projet CAPELO («Carrière publique électronique») vise cependant à créer une telle banque de données à caractère personnel relative à la carrière pour le secteur public.

Het project CAPELO (“Elektronische loopbaan overheid”) heeft echter tot doel om een dergelijke loopbaanpersoonsgegevensbank voor de overheidsector te verwezenlijken.


Ce projet s'appelle "Capelo". Cet outil permettra au Service des pensions de pouvoir délivrer un aperçu de carrière, ainsi qu'une estimation de pension à l'ensemble du personnel du secteur public, d'une part et le remplacement du dossier de pension format papier en format électronique, d'autre part.

Het is de bedoeling dat de pensioendienst aan alle personeelsleden van de overheidssector een loopbaanoverzicht en een pensioenraming zal kunnen verstrekken en dat het papieren pensioendossier zal kunnen worden vervangen door een elektronisch dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur public capelo ->

Date index: 2022-07-18
w