Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'équarrissage en continu

Traduction de «secteur puisse continuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de traitement en continu dans le secteur de l'équarrissage | système d'équarrissage en continu

continu verwerkingsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission invite les institutions communautaires à faire l'impossible pour adopter ces propositions aussi rapidement que possible en 2001, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, afin que le secteur européen des communications puisse continuer à prospérer.

In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Lissabon, verzoekt de Commissie de instellingen van de Gemeenschap om alles in het werk te stellen om de bedoelde voorstellen zo vroeg mogelijk in 2001 goed te keuren, zodat de Europese communicatiesector zich voorspoedig kan blijven ontwikkelen.


Par ailleurs, le fait que le secteur puisse continuer à octroyer de très larges ristournes indique qu'il a encore des réserves.

Dat de sector nog reserves heeft, blijkt overigens uit het feit dat er nog steeds zeer hoge ristorno's kunnen worden gegeven.


Par ailleurs, le fait que le secteur puisse continuer à octroyer de très larges ristournes indique qu'il a encore des réserves.

Dat de sector nog reserves heeft, blijkt overigens uit het feit dat er nog steeds zeer hoge ristorno's kunnen worden gegeven.


Il est important que la diversité puisse continuer à s'exprimer dans ce secteur particulier du droit.

Het is belangrijk dat de diversiteit kan blijven tot uiting komen in die bijzondere sector van het recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que le Comité consultatif pour le secteur des pensions, qui est un organisme très technique, puisse continuer à effectuer son travail important de manière satisfaisante.

Het zeer technische Raadgevend Comité voor de Pensioensector moet zijn belangrijk werk naar behoren kunnen blijven doen.


Ma proposition se concentre sur la création d'emplois et de croissance dans toutes les régions et dans différents secteurs économiques, ainsi que sur la recherche et l'investissement, par exemple dans l'interconnexion en Europe, mais j'ai aussi voulu que notre Union puisse continuer à accomplir ce que nos citoyens attendent d'elle.

Mijn voorstel spitst zich toe op werkgelegenheid en groei in alle regio's en in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen, bijvoorbeeld in Europese verbindingen, terwijl het er tevens voor zorgt dat onze Unie de maatregelen kan blijven nemen die de burgers van ons verwachten.


10. se félicite de l'accent mis par la Commission sur l'innovation, tout en souhaitant des mesures concrètes immédiates; déplore que l'industrie automobile ne puisse se conformer dans les délais à la norme de 140 g/km; préconise une norme légale de 80 à 100 g/km pour le long terme; préconise également un système de droits d'émission négociables pour le secteur automobile afin que celui-ci puisse continuer à réduire les émissions ...[+++]

10. verwelkomt het feit dat de Commissie zoveel nadruk op innovatie legt, maar wenst ook duidelijke, concrete maatregelen te zien; betreurt dat de auto-industrie de norm van 140 g/km niet tijdig kan halen; dringt aan op een wettelijke norm van 80 tot 100 g/km voor de langere termijn; dringt tevens aan op een systeem van verhandelbare emissierechten voor de autobranche zodat deze de emissies kan blijven reduceren tegen de laagste kosten; verzoekt de Commissie innovatieve maatregelen te treffen die de industrie stimuleren om de uits ...[+++]


les risques qui continuent de peser sur la viabilité à long terme des finances publiques, compte tenu des progrès insuffisants en matière de relèvement des taux d'emploi et de réduction de la charge de la dette; l'étendue des nouvelles réformes à réaliser dans les systèmes de fiscalité et de prestations et le renforcement de la capacité d'adaptation des marchés du travail qui seraient nécessaires pour que l'objectif de l'UE en matière d'emploi puisse être atteint; les possibilités considérables d'améliorer la concurrence, dans le secteur des services et en ...[+++]

de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerki ...[+++]


Nous devons trouver les moyens d'aider le secteur européen du commerce à s'adapter à l'évolution rapide du marché global afin qu'il puisse continuer à assurer ses services vitaux pour nos sociétés et soit prêt à répondre aux ajustements sociaux que connaissent nos États membres.

Wij moeten middelen vinden opdat de Europese handelssector zich aan de snel evoluerende internationale markt kan aanpassen, onze samenleving zijn essentiële diensten kan blijven verlenen en zich kan voorbereiden op de sociale veranderingen die in onze Lid-Staten plaatsvinden.


Que compte-t-il faire pour insuffler une nouvelle vie au tax shelter de manière à ce que cet instrument puisse continuer à soutenir le secteur audio-visuel ?

Wat zal hij doen om de tax shelter nieuw leven in te blazen, zodat het instrument de audiovisuele sector kan blijven ondersteunen?




D'autres ont cherché : système d'équarrissage en continu     secteur puisse continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur puisse continuer ->

Date index: 2021-07-26
w