6. demande à la Commission de poursuivre ses efforts d'adaptation de la flotte communautaire aux ressources européennes et mondiales existantes, en élaborant un nouveau programme d'orientation de la flotte qui soit crédible, en accord avec la réalité du secteur, et qui puisse être appliqué efficacement et dans des conditions d'égalité à toutes les flottes et à tous les professionnels du secteur, quelle que soit leur nationalité;
6. verzoekt de Commissie haar inspanningen op het gebied van de aanpassing van de communautaire vloot aan de Europese en mondiale visbestanden voort te zetten door de opstelling van een nieuw, geloofwaardig meerjarig oriëntatieprogramma voor de vloot, dat recht doet aan de reële situatie in de sector en dat doelmatig en onder gelijke voorwaarden kan worden toegepast op alle visserijvloten en -actoren, ongeacht hun nationaliteit;