Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Asperseur à secteur
Asperseur à secteur réglable
Asperseur à secteur variable
Circuit économique informel
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Mutisme sélectif
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Vertaling van "secteur refuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


asperseur à secteur | asperseur à secteur réglable | asperseur à secteur variable

sectorsproeier


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Début février, le secteur était disposé à rédiger un code de conduite. a) Quel est le bilan de ce code de conduite? b) Le secteur a-t-il déjà rédigé un code de conduite sur la base des constatations et du rapport final de l'Inspection économique? c) Si ce n'est pas le cas, quelles démarches allez-vous entreprendre si le secteur refuse de prendre les mesures nécessaires?

2. De sector was begin februari bereid om een gedragscode uit te werken. a) Wat is de stand van zaken van deze gedragscode? b) Werd er reeds een gedragscode opgesteld door de sector op basis van de vaststellingen en het eindverslag van de Economische Inspectie? c) Indien dit niet het geval is, welke stappen zal u nemen als de sector niet de nodige maatregelen wil nemen?


Les décisions de l'Institut d'octroyer, de refuser ou de retirer une licence individuelle, ainsi que les décisions d'autorisation ou de refus de la cession d'une licence individuelle, sont susceptibles d'un recours devant la Cour des marchés, conformément à l'article 2 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges.

Tegen beslissingen van het Instituut tot toekenning, weigering of intrekking van een individuele vergunning, of tot toelating of weigering van de overdracht van een individuele vergunning, staat beroep open bij het Marktenhof overeenkomstig artikel 2 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector.


La création d'un marché européen ouvert pour les chercheurs passe notamment par une véritable ouverture des postes des secteurs publics nationaux aux chercheurs de l'UE et des pays tiers, une exigence que la Commission européenne a déjà formulée explicitement [71]: « Toutes les (...) procédures de recrutement doivent être ouvertes [72] (...) En outre, les États membres ne sont pas autorisés à refuser aux travailleurs migrants le statut de fonctionnaire, s'il y a lieu, lorsque ceux-ci ont été admis dans le secteur public.

Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.


Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.526 du 19 janvier 2016 annulant l'arrêté ministériel du 21 octobre 2011 refusant le permis unique délivré le 27 juin 2011 qui autorisait notamment la construction de bassins de décantation le long de l'Aisne en dérogation au plan de secteur;

Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 233.526 van 19 januari 2016 tot nietigverklaring van het ministerieel besluit van 21 oktober 2011 tot weigering van de bedrijfsvergunning verstrekt op 27 juni 2011 waarbij met name de aanleg van bezinkingsbekkens langs de Aisne vergund werd, ter afwijking van het gewestplan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les réclamations relatives à l'énonciation d'informations dépassées résultent d'une mauvaise compréhension de la chronologie des étapes survenues au cours de la présente procédure de révision de plan de secteur : l'étude d'incidences de plan ayant été finalisée en 2012, elle n'aurait dès lors pu faire état du classement du champ mégalithique de Wéris et du menhir « a Djèyi », tous deux classés par arrêté ministériel le 4 février 2014; que pour ce qui concerne le permis unique du 27 juin 2011 accordé aux Carrières de Préalle, l'auteur de l'étude, bien qu'ayant mentionné qu'un recours était en cours d'instruction, a omis d ...[+++]

Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld w ...[+++]


Lorsque, antérieurement à l'entrée en vigueur d'un plan de secteur ou d'un schéma, le permis d'urbanisme ou d'urbanisation est refusé en application de l'article D.IV.58 afin de ne pas compromettre l'aménagement futur, le délai de dix ans court à partir de l'envoi du refus du permis.

Indien een stedenbouwkundige of een bebouwingsvergunning vóór de inwerkingtreding van een gewestplan of een ontwikkelingsplan overeenkomstig artikel D.IV.58 wordt geweigerd om de toekomstige inrichting niet in het gedrang te brengen, dan loopt de termijn van tien jaar vanaf de datum waarop de weigering van de vergunning is verzonden.


Art. 4. Le chef de service DRL Procurement veille à l'exécution des marchés qui sont conclus par le ministre, à l'exception : a) des ordres modificatifs, des décisions unilatérales de modification et des avenants avec une répercussion financière au-dessus du montant fixé à l'article 105, § 1, 2°, de l'arrêté royal secteurs classiques ou qui ont trait aux stipulations qui étaient déterminantes pour l'attribution; b) des mesures d'office; c) des transactions avec une répercussion financière au-dessus du montant fixé à l'article 105, § 1, 2°, de l'arrêté royal secteurs classiques; d) de l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value et des remis ...[+++]

Art. 4. Het diensthoofd DRL Procurement staat in voor de uitvoering van de door de minister gesloten opdrachten met uitzondering van : a) de wijzigingsbevelen, de eenzijdige beslissingen van wijzigingen en de bijakten met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in artikel 105, § 1, 2°, van het koninklijk besluit klassieke sectoren of die betrekking hebben op bepalingen die doorslaggevend waren bij de gunning; b) de maatregelen van ambtswege; c) de dadingen met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in artikel 105, § 1, 2°, van het koninklijk besluit klassieke sectoren; d) het aanvaarden onder beding van korting weg ...[+++]


L'ANS a refusé le renouvellement d'habilitation de sécurité de deux individus travaillant déjà précédemment dans le secteur nucléaire ainsi que les demandes initiales d'habilitation de sécurité de 33 individus.

De NVO heeft de hernieuwing van de veiligheidsmachtiging geweigerd van twee personen die voordien al in de nucleaire sector gewerkt hadden. Voorts heeft ze de initiële aanvragen tot veiligheidsmachtigingen van 33 personen geweigerd.


Un recours a été introduit auprès de l'instance de recours en matière de publicité de l'administration et de réutilisation des informations du secteur public à l'encontre de la décision de refus de la « Zorginspectie Vlaanderen » de fournir une copie du rapport d'audit sur le CPL de Gand.

Tegen de weigeringsbeslissing van Zorginspectie Vlaanderen om een afschrift te verlenen van het auditrapport over het FPC Gent werd bij de beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur en hergebruik van overheidsinformatie beroep aangetekend.


3. a) En 2014, la répartition par motif de refus était la suivante: b) En 2014, la répartition par motif de refus et classe d'âge était la suivante: c) L'ONEM ne dispose pas de données concernant le secteur pour lequel le travail volontaire est demandé.

3. a) In 2014 was de verdeling volgens reden van weigering als volgt: b) In 2014 was de verdeling volgens reden van weigering en leeftijdsklasse als volgt: c) De RVA beschikt niet over gegevens betreffende de sector waarvoor vrijwilligerswerk wordt aangevraagd.


w