Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur spatial sont judicieux puisque » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les investissements belges du secteur spatial sont judicieux puisque réalisés selon le principe du « juste retour » au sein de l'ESA.

Tenslotte zijn de investeringen van België in ruimtevaart via het principe van de « Juste Retour » in ESA goed besteed.


Le secteur des services satellitaires est d’une extrême importance pour l’économie de l’Union européenne puisqu’il concrétise sous la forme d’applications et de services destinés aux citoyens les investissements réalisés dans les infrastructures spatiales.

De satellietdienstensector is van groot belang voor de economie van de EU, omdat deze de gedane investeringen in ruimtevaartinfrastructuren omzet in concrete toepassingen en diensten ten behoeve van de burgers.


Votre Gouvernement a pris la mesure de l'importance de ce secteur puisque l'accord de gouvernement précise que "Compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".

Dat de regering beseft hoe belangrijk die sector wel is, blijkt uit het regeerakkoord. Daarin staat immers te lezen dat, rekening houdend met de onmiskenbare return on investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving, de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de ononderbroken steun van de federale overheid zal kunnen blijven rekenen.


Considérant que le tourisme constitue un secteur économique vital pour tous les pays méditerranéens, puisqu'il joue un rôle clé dans la réduction de la pauvreté et le développement économique dans le Sud de la Méditerranée, et considérant que la concentration saisonnière et spatiale aggrave l'impact du tourisme sur l'environnement du fait des transits et des séjours hors domicile,

Whereas tourism represents a vital economic sector for all Mediterranean countries, playing a key role in poverty alleviation and economic development in the Southern Mediterranean, and whereas seasonal and spatial concentration aggravates environmental impacts of tourism generated from transit and out-of-home stay,


Considérant que le tourisme constitue un secteur économique vital pour tous les pays méditerranéens, puisqu'il joue un rôle clé dans la réduction de la pauvreté et le développement économique dans le Sud de la Méditerranée, et considérant que la concentration saisonnière et spatiale aggrave l'impact du tourisme sur l'environnement du fait des transits et des séjours hors domicile,

Whereas tourism represents a vital economic sector for all Mediterranean countries, playing a key role in poverty alleviation and economic development in the Southern Mediterranean, and whereas seasonal and spatial concentration aggravates environmental impacts of tourism generated from transit and out-of-home stay,


Le secteur des services satellitaires est d’une extrême importance pour l’économie de l’Union européenne puisqu’il concrétise sous la forme d’applications et de services destinés aux citoyens les investissements réalisés dans les infrastructures spatiales.

De satellietdienstensector is van groot belang voor de economie van de EU, omdat deze de gedane investeringen in ruimtevaartinfrastructuren omzet in concrete toepassingen en diensten ten behoeve van de burgers.


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma's voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma’s voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma's voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur spatial sont judicieux puisque ->

Date index: 2022-06-11
w