Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiques du secteur énergétique
Secteur grand consommateur d'énergie
Secteur à forte intensité énergétique
Secteur énergivore
Synergy

Traduction de «secteur énergétique russe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Etablissement et prestation de services dans le secteur énergétique

Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen in de energiesector


politiques du secteur énergétique

beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector


Programme communautaire d'assistance et de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la définition de la politique énergétique et de son application | Programme destiné à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | programme pluriannuel de coopération énergétique internationale | Programme pluriannuel visant à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | Synergy [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


secteur à forte intensité énergétique | secteur énergivore | secteur grand consommateur d'énergie

energie-intensieve sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de maintenir et d'augmenter les taux de croissance de la production dans l'ensemble du secteur énergétique russe – et afin de garantir que ceux-ci continuent à stimuler l'économie russe –, de nouveaux champs d'exploitation doivent être découverts, développés et dotés de nouvelles technologies et infrastructures.

Om in de Russische energiesector de productiegroei te handhaven en te verhogen - en ervoor te zorgen dat deze een stimulans blijft vormen voor de rest van de Russische economie - moeten er nieuwe vindplaatsen worden ontdekt en ontwikkeld en is er uitrusting met moderne technologie en infrastructuur vereist.


7. se félicite des déclarations récentes des autorités russes concernant la solidité du partenariat énergétique UE-Russie qui soulignent que l’Europe n’aura jamais un fournisseur d’énergie plus fiable que la Russie, mais se dit préoccupé par le manque d’investissement dans le secteur énergétique russe, y compris dans l’efficacité énergétique, qui pourrait aboutir à des pénuries sur le marché intérieur russe et à des difficultés à honorer ses engagements à l’exportation; se dit préoccupé par le fait que la Russie utilise son secteur énergétique comme instrument de politique étrangère;

7. is verheugd over de recente verklaringen van de Russische autoriteiten over de soliditeit van het EU-Rusland Energiepartnerschap waarbij werd gezegd dat Europa nooit een betrouwbaarder energieleverancier zal vinden dan Rusland, maar maakt zich zorgen over het gebrek aan investeringen in de Russische energiesector, o.a. een zuinig energiegebruik, dat kan leiden tot tekorten in de Russische binnenlandse toevoer en moeilijkheden bij het nakomen van de exportverplichtingen; maakt zich zorgen dat Rusland zijn energiesector gebruikt als een instrument voor buitenlandse politiek;


Cette idée était valable à tout point de vue, car elle a permis aux chefs de gouvernement non seulement d’entendre l’opinion du dirigeant russe quant à l’éventualité d’une ratification de la charte de l’énergie et quant aux risques encourus par les investissements européens dans le secteur énergétique russe, mais également de s’informer sur la politique répressive pratiquée par la Russie à l’encontre de la Géorgie et d’entendre le point de vue russe concernant les droits de l’homme.

Het was in alle opzichten een welkom initiatief, aangezien het de staatshoofden de gelegenheid heeft gegeven om niet alleen te luisteren naar de mening van de Russische leider over de kansen op ratificering van het Energiehandvest en de risico's voor Europese investeringen in de Russische energiesector, maar ook over de druk die Rusland uitoefent op Georgië en over de opvattingen van dat land op het gebied van de mensenrechten.


En attendant, il a toutefois déclaré que la coopération se ferait au cas par cas et a souligné qu’il y avait déjà des investissements étrangers substantiels dans le secteur énergétique russe, dans une mesure beaucoup plus large que dans beaucoup d’autres pays producteurs d’énergie.

Tot het zover is moet onze samenwerking volgens hem ieder geval op haar merites worden beoordeeld. Hij heeft ook gezegd dat er al heel veel buitenlands geld in de Russische energiesector is geïnvesteerd, veel meer dan in heel wat andere landen die energie produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. salue la volonté de la Russie de voir les États membres augmenter leurs investissements dans le secteur énergétique russe et accélérer les transferts de haute technologie pour permettre une meilleure utilisation du potentiel énergétique de la Russie;

12. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van Rusland de lidstaten in staat te stellen hun investeringen in de Russische energiesector op te voeren en de overdracht van geavanceerde technologie te versnellen, opdat het energiepotentieel van Rusland beter kan wordt gebruikt;


Dans ce contexte, la Commission a pour fonction principale de faciliter l'accroissement des possibilités d'investissements dans le secteur énergétique russe visant à améliorer l'infrastructure, de promouvoir des technologies économes en énergie et écologiques et de faire progresser la préservation des ressources énergétiques en Russie.

In dit proces speelt de Commissie hoofdzakelijk een bemiddelende rol: het gaat erom, betere kansen te bieden voor investeringen in de Russische energiesector teneinde de infrastructuur in Rusland te moderniseren, energie-efficiënte en milieuvriendelijke technologieën te bevorderen en energiebesparingen te stimuleren.


- en aidant à accroître la compétitivité de l'industrie, de l'agriculture et du secteur énergétique russes ;

- door te helpen de Russische industrie, landbouw en energiesector concurrerender te maken;


- en aidant à accroître la compétitivité de l'industrie, de l'agriculture et du secteur énergétique russes,

- door te helpen de Russische industrie, landbouw en energiesector concurrerender te maken;


L'UE et la Russie ont un intérêt commun à mettre en oeuvre la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et le Protocole de Kyoto. Le renforcement de la coopération sur les changements climatiques dans le cadre de l'Accord de partenariat et de coopération maximiserait les synergies avec le Dialogue sur l'énergie UE/Russie qui vise à attirer des investissements dans le secteur de l'énergie russe et à améliorer le rendement énergétique.

De EU en Rusland hebben een gemeenschappelijk belang bij de uitvoering van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto. Verdere samenwerking inzake klimaatverandering in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet gericht zijn op het maximaliseren van de synergieën met de energiedialoog tussen de EU en Rusland, die het aantrekken van investeringen in de Russische energiesector alsook een verbeterde energie-efficiëntie beoogt.


- En soutenant l'engagement de la Russie en faveur de la réforme du secteur de l'énergie, y compris la sûreté nucléaire et la protection de l'environnement; par exemple en collaborant avec la Russie pour améliorer l'efficacité énergétique et en apportant une assistance technique dans le domaine de la conservation de l'énergie en Russie; en améliorant la sûreté des centrales nucléaires russes et en coopérant avec elle sur les ques ...[+++]

- door ervoor te zorgen dat Rusland zich meer inzet voor een hervorming van de energiesector, met inbegrip van nucleaire veiligheid en milieubescherming, bijvoorbeeld door samen met Rusland te werken aan de verbetering van energie-efficiëntie en technische bijstand te verlenen op het gebied van energiebesparing in Rusland, door verbetering van de veiligheid van Russische kerncentrales, alsmede door samen te werken inzake aangelegenheden van nucleair afval en gebruikte splijtstof in Noordwest-Rusland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur énergétique russe ->

Date index: 2022-06-30
w