Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur était composé » (Français → Néerlandais) :

Il était composé de 20 experts confirmés provenant de la société civile, du secteur financier et des milieux universitaires, ainsi que d'observateurs issus d'institutions européennes et internationales.

Deze groep bestond uit 20 ervaren deskundigen uit het maatschappelijk middenveld, de financiële sector, universiteiten en waarnemers van Europese en internationale instellingen.


Le jury de haut niveau, présidé par le professeur Marco Frey, était composé de 24 experts issus d'autorités européennes et nationales, du monde universitaire et de l'entreprise, ainsi que du secteur des technologies vertes.

De jury werd voorgezeten door professor Marco Frey en bestond uit 24 deskundigen die actief zijn bij Europese en nationale instanties of afkomstig zijn uit de academische wereld, het bedrijfsleven of de sector groene technologie.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


Le jury de haut niveau, présidé par M. Claus Torp, directeur général adjoint du ministère de l'environnement danois, était composé de 20 experts issus d'autorités européennes et nationales, d'universités, d'entreprises et du secteur des technologies vertes.

De jury van hoog niveau, die werd voorgezeten door Claus Torp, vice‑directeur generaal van het Deense ministerie voor Milieuzaken, bestond uit 20 deskundige afgevaardigden van Europese en nationale autoriteiten, de academische wereld, het bedrijfsleven en de sector groene technologie.


Au cours de la précédente législature, un commissaire du gouvernement, adjoint au ministre des Finances, était chargé de la simplification des procédures fiscales et un groupe de travail, créé à l'initiative du ministre des Finances et composé de représentants de l'administration fiscale, des entreprises publiques et des entreprises du secteur privé, s'est penché notamment sur le problème de la facturation électronique.

Tijdens de vorige legislatuur was een regeringscommissaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, belast met de vereenvoudiging van de fiscale procedures en heeft een werkgroep, opgericht op initiatief van de minister van Financiën en samengesteld uit vertegenwoordigers van de fiscale administratie, de overheidsbedrijven en bedrijven uit de privé sector, zich onder meer gebogen over de problematiek van de elektronische facturering.


Au cours de la précédente législature, un commissaire du gouvernement, adjoint au ministre des Finances, était chargé de la simplification des procédures fiscales et un groupe de travail, créé à l'initiative du ministre des Finances et composé de représentants de l'administration fiscale, des entreprises publiques et des entreprises du secteur privé, s'est penché notamment sur le problème de la facturation électronique.

Tijdens de vorige legislatuur was een regeringscommissaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, belast met de vereenvoudiging van de fiscale procedures en heeft een werkgroep, opgericht op initiatief van de minister van Financiën en samengesteld uit vertegenwoordigers van de fiscale administratie, de overheidsbedrijven en bedrijven uit de privé sector, zich onder meer gebogen over de problematiek van de elektronische facturering.


Les organisations sectorielles représentatives des employeurs et des travailleurs doivent pouvoir informer leurs membres; le monde des employeurs du secteur étant constitués principalement de petites entreprises (en moyenne moins de 10 travailleurs), cet effort d'informations exige un temps plus long que si le secteur était composé d'entreprises occupant en moyenne une centaine de travailleurs;

De sectorale representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties moeten over de mogelijkheid beschikken om hun leden in te lichten; gezien het feit dat de werkgeverswereld van de sector voornamelijk samengesteld is uit kleine ondernemingen (gemiddeld minder dan 10 werknemers) vereist die informatieinspanning meer tijd dan indien de sector uit ondernemingen met gemiddeld een honderdtal werknemers zou samengesteld zijn;


* Les organisations sectorielles représentatives des employeurs et des travailleurs doivent pouvoir informer leurs membres; le monde des employeurs du secteur étant constituée principalement de petites entreprises (en moyenne moins de 10 travailleurs), cet effort d'informations exige un temps plus long que si le secteur était composé d'entreprises occupant en moyenne une centaine de travailleurs;

* De sectorale representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties moeten over de mogelijkheid beschikken om hun leden in te lichten; gezien het feit dat de werkgeverswereld van de sector voornamelijk samengesteld is uit kleine ondernemingen (gemiddeld minder dan 10 werknemers) vereist die informatie-inspanning meer tijd dan indien de sector uit onderneming met gemiddeld een honderdtal werknemers zou samengesteld zijn;


D’après des experts du secteur européen de la comptabilité, il était «impossible qu’une telle chose arrive en Europe», mais ensuite, nous avons assisté au scandale Parmalat, dont le comité d’audit était composé - comme celui d’Enron - d’éminents professeurs indépendants.

Experts uit de Europese accountantssector beweerden: “Zoiets zou in Europa nooit kunnen gebeuren”", maar toen kregen wij te maken met Parmalat, een concern waarvan het auditcomité – overigens net zoals bij Enron – bestond uit vooraanstaande, onafhankelijke professoren.


Le jury était composé de 20 experts issus d'autorités européennes et nationales, du monde universitaire, d'entreprises et du secteur des technologies vertes.

De jury was samengesteld uit 20 deskundigen uit Europese en nationale instanties, de academische wereld, het bedrijfsleven en de sector groene technologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur était composé ->

Date index: 2021-12-28
w