Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué

Vertaling van "secteurs appliquent effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appliquer des pratiques de travail durables sur le plan environnemental dans le secteur vétérinaire

ecologisch duurzame werkpraktijken in de veterinaire sector toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, 16 seulement des secteurs dans lesquels des contrats d'apprentissage industriels peuvent être conclus ont mis au point une réglementation à cet égard et seulement une dizaine de ces secteurs appliquent effectivement le régime en question.

Van de in totaal 100 sectoren die in aanmerking komen voor industriële leercontracten, zijn er immers maar 16 die hiervoor een regeling hebben uitgewerkt en hiervan zijn er slechts een tiental die het systeem ook effectief toepassen.


De fait, 16 seulement des secteurs dans lesquels des contrats d'apprentissage industriels peuvent être conclus ont mis au point une réglementation à cet égard et seulement une dizaine de ces secteurs appliquent effectivement le régime en question.

Van de in totaal 100 sectoren die in aanmerking komen voor industriële leercontracten, zijn er immers maar 16 die hiervoor een regeling hebben uitgewerkt en hiervan zijn er slechts een tiental die het systeem ook effectief toepassen.


Les parties intéressées ont également fait valoir qu'en appliquant une politique de prix qui a entraîné une sous-cotation agressive des prix de vente de l'industrie de l'Union, Bioking a effectivement profité de sa position de leader du marché et évincé l'industrie de l'Union dans les principaux secteurs, notamment ceux du bâtiment, des additifs alimentaires ou des émulsifiants.

De belanghebbenden hebben ook aangevoerd dat Bioking zijn positie als marktleider doeltreffend heeft versterkt door middel van een prijsbeleid dat de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op agressieve wijze onderbood, waardoor de bedrijfstak van de Unie werd verdreven uit belangrijke sectoren, zoals die van de bouw, de levensmiddelenadditieven of de emulgatoren.


6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés privées; en conséquence, estime qu'il faudrait mettre en place un cadre réglementaire fort pour veiller à ce que ces investissements respectent les droits de l'homme, les normes sociales et environnementales et le principe de transpa ...[+++]

6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en sociale en milieunormen en transparant zijn, terwijl tegelijk wordt gegarandeerd dat de particuliere sector ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État répond que chaque département du secteur public peut effectivement demander que les entreprises publiques qui appliquent un tel système fassent savoir quels emplois sont disponibles.

De staatssecretaris antwoordt dat elk departement van de overheid effectief kan verzoeken om aan de overheidsbedrijven met een dergelijk systeem aan te bieden welke jobs zij ter beschikking kunnen hebben.


Le secrétaire d'État répond que chaque département du secteur public peut effectivement demander que les entreprises publiques qui appliquent un tel système fassent savoir quels emplois sont disponibles.

De staatssecretaris antwoordt dat elk departement van de overheid effectief kan verzoeken om aan de overheidsbedrijven met een dergelijk systeem aan te bieden welke jobs zij ter beschikking kunnen hebben.


Art. 2. Les salaires barémiques ainsi que les salaires effectivement payés aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti tel qu'appliqué dans le secteur depuis l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 23, conclue le 25 juillet 1975 au sein du Conseil national de travail, varient selon les modalités définies ci-après en fonction des fluctuations de l'index santé des prix à la consommation des 4 derniers mois, publié mensuellement au Moniteur belge par le Service p ...[+++]

Art. 2. De baremieke lonen, de werkelijk uitbetaalde lonen van de werklieden en werksters vermeld in artikel 1 alsmede het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen zoals dit sedert het van kracht worden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23, gesloten op 25 juli 1975 in de Nationale Arbeidsraad in de sector wordt toegepast, variëren volgens de hiema vastgestelde modaliteiten in verband met de evolutie van het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, maandelijks door de Federale Overheidsdienst Economie in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, zoals voorzien in het ko ...[+++]


appliquer effectivement les règles existantes en matière de dépenses et prendre de nouvelles mesures afin de garantir le respect par tous les sous-secteurs des objectifs de réduction des dépenses pluriannuelles du secteur public, poursuivre l'application de mesures dans le cadre de la révision générale des politiques publiques et mettre en œuvre le programme de réformes structurelles, notamment en ce qui concerne la viabilité du système des retraites.

de bestaande uitgavenregels effectief toe te passen en verdere stappen te nemen om te waarborgen dat door alle subsectoren de hand wordt gehouden aan de ambitieuze meerjarendoelstellingen om de overheidsuitgaven terug te dringen en de uitvoering van de maatregelen in verband met de algemene evaluatie van het overheidsbeleid te blijven voortzetten; uitvoering te geven aan het programma voor structurele hervormingen, vooral met betrekking tot de houdbaarheid van het pensioenstelsel.


Nous voulons la garantie que ce qui a été convenu dans le cadre de la directive 2008/6/CE sera effectivement appliqué, y compris en ce qui concerne la protection des travailleurs postaux dans tous les secteurs.

We hebben garanties nodig dat wat is overeengekomen in Richtlijn 2008/6/EG, ten uitvoer wordt gelegd, met inbegrip van de waarborgen voor postbeambten in alle sectoren.


2. Lorsque le régime spécial ne peut être appliqué conformément à la procédure prévue au paragraphe 1, la Commission peut décider conformément à la procédure prévue à l'article 32, d'accorder le bénéfice du régime spécial à certains secteurs si, après l'examen prévu à l'article 12, elle estime que les conventions n° 87, n° 98 et n° 138 de l'OIT ne sont effectivement appliquées que dans ces secteurs.

2. Wanneer de bijzondere regeling niet overeenkomstig de in lid 1 bedoelde procedure kan worden toegepast, kan de Commissie overeenkomstig de bij artikel 32 vastgestelde procedure besluiten de toepassing van de bijzondere regeling voor bepaalde sectoren toe te staan indien na onderzoek overeenkomstig artikel 12 blijkt dat de overeenkomsten nr. 87, nr. 98 en nr. 138 van de ILO enkel in deze sectoren daadwerkelijk worden toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : droit effectivement appliqué     secteurs appliquent effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs appliquent effectivement ->

Date index: 2021-02-06
w