Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur industriel
Secteur industriel non-alimentaire
Secteur non-industriel
Secteur secondaire
école pour maîtres-artisans dans le secteur industriel

Traduction de «secteurs industriels vulnérables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur secondaire [ secteur industriel ]

secundaire sector [ industriesector ]


secteur industriel | secteur secondaire

industrie | nijverheid


école pour maîtres-artisans dans le secteur industriel

industriële meesterschool




école pour maîtres-artisans dans le secteur industriel

industriële meesterschool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est particulièrement important pour les ménages vulnérables et les secteurs industriels qui sont exposés à la concurrence internationale et pour lesquels l'énergie constitue un facteur de production important.

Dit is vooral belangrijk voor kwetsbare huishoudens en industriële sectoren die blootstaan aan internationale concurrentie en waar energie een belangrijke productiefactor is.


Cela est particulièrement important pour les ménages vulnérables et les secteurs industriels qui sont exposés à la concurrence internationale et pour lesquels l'énergie constitue un facteur de production important.

Dit is vooral belangrijk voor kwetsbare huishoudens en industriële sectoren die blootstaan aan internationale concurrentie en waar energie een belangrijke productiefactor is.


Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus , aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus, aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus, aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus , aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


Sachant que le système de surveillance commun des importations de textile en provenance de Chine a été arrêté fin de l’année dernière et qu’il constituait, si j’ai bien compris, un important outil de surveillance du marché, je suggère à la Commission d’accorder une plus grande importance au secteur du textile, mais aussi à d’autres secteurs industriels vulnérables tels que l’acier, les produits chimiques et les machines.

Eind vorig jaar werd het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor textielimport uit China afgeschaft. Dit was, voor zover ik begrepen heb, een belangrijk instrument om de markt te monitoren.


Toutefois, le rapport insiste en fait sur la présence des femmes dans l'industrie: les femmes ont des emplois peu rémunérés dans des secteurs industriels peu payés, elles travaillent en majorité dans des secteurs dont les syndicats sont absents, et n'ont donc pas de droits garantis par des conventions collectives; les femmes travaillent dans des secteurs industriels vulnérables et sont les premières à perdre leur emploi en cas de licenciements massifs.

Waar het verslag echter de nadruk op legt is de aanwezigheid van vrouwen in de industrie: vrouwen hebben slecht betaalde banen in industriesectoren met lage lonen, ze zijn in de meerderheid waar geen vakbonden zijn, en bijgevolg evenmin garanties op basis van collectieve arbeidsovereenkomsten. Vrouwen werken in kwetsbare bedrijfstakken en zijn de eersten die op straat worden gezet bij grootscheeps ontslag.


Il faut accorder de l’importance aux secteurs industriels les plus vulnérables et aux conséquences de la libéralisation du commerce international, qui se font déjà sentir.

Bijzondere aandacht moet daarbij uitgaan naar de kwetsbaarste sectoren en de gevolgen die de liberalisering van de wereldhandel reeds heeft gehad.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs industriels vulnérables ->

Date index: 2023-08-11
w