Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs libéralisés coûtent plus cher " (Frans → Nederlands) :

Qui plus est, beaucoup de secteurs libéralisés coûtent plus cher au consommateur et les emplois publics wallons ont mieux résisté à la crise que dans d'autres régions du pays.

Bovendien vallen vrijgemaakte sectoren veel duurder uit voor de consument en de overheidsbetrekkingen in Wallonië waren beter bestand tegen de crisis dan in de overige gewesten.


Qui plus est, beaucoup de secteurs libéralisés coûtent plus cher au consommateur et les emplois publics wallons ont mieux résisté à la crise que dans d'autres régions du pays.

Bovendien vallen vrijgemaakte sectoren veel duurder uit voor de consument en de overheidsbetrekkingen in Wallonië waren beter bestand tegen de crisis dan in de overige gewesten.


C'est-à-dire, le choix de ces entreprises est actuellement limité, soit aux abonnements qui couvrent une période plus longue que celle de la période d' emploi, soit aux titres de transport de la SNCB qui coûtent plus cher que les anciens abonnements hebdomadaires.

De keuze van deze bedrijven wordt vandaag namelijk beperkt tot ofwel abonnementen die een langere periode bestrijken dan de periode van tewerkstelling, ofwel andere NMBS-vervoerbewijzen die duurder zijn dan het voormalige weekabonnement.


La récente étude réalisée par le Centre d'expertise des soins de santé, sur le système de financement forfaitaire utilisé par les maisons médicales, montre de manière très claire que les patients qui sont soignés dans le cadre de ce système coûtent un peu plus cher au niveau de la première ligne mais coûtent moins cher, globalement, pour l'assurance, en raison d'un moindre recours aux soins ...[+++]

Uit het recente onderzoek van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg over het systeem van de forfaitaire financiering waarvan de gezondheidscentra gebruik maken, blijkt immers overduidelijk dat de in het kader van die regeling verzorgde patiënten iets meer kosten aan eerstelijnszorg maar dat ze, over het geheel genomen, minder duur zijn voor de verzekering omdat ze in mindere mate een beroep doen op de gespecialiseerde zorg en/of de ziekenhuiszorg.


La récente étude réalisée par le Centre d'expertise des soins de santé, sur le système de financement forfaitaire utilisé par les maisons médicales, montre de manière très claire que les patients qui sont soignés dans le cadre de ce système coûtent un peu plus cher au niveau de la première ligne mais coûtent moins cher, globalement, pour l'assurance, en raison d'un moindre recours aux soins ...[+++]

De recente studie van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over de forfaitaire financiering die wijkgezondheidscentra hanteren toont heel duidelijk aan dat patiënten die in dit systeem worden verzorgd iets duurder zijn in de eerste lijn, maar over het geheel genomen goedkoper zijn voor de verzekering omdat er minder een beroep wordt gedaan op gespecialiseerde zorg en/of hospitalisatie.


2) Peut-elle dire en raison de quelles conditions de travail les travailleurs âgés de notre pays coûtent plus cher que les travailleurs plus jeunes ?

2) Kan zij meedelen welke arbeidsvoorwaarden tot gevolg hebben dat oudere werknemers in ons land duurder zijn dan jongere?


Le secteur de l'édition d'annuaires est dès lors, plus que jamais, totalement libéralisé dans notre pays, sans les contraintes spécifiques liées à l'annuaire universel.

De sector van de uitgifte van telefoongidsen is daarom meer dan ooit volledig geliberaliseerd in ons land, zonder de specifieke verplichtingen die vasthangen aan de universele gids.


Je suis prêt à demander les chiffres, mais je pense que la mise à l'écurie et l'alimentation d'un cheval coûtent le plus cher.

Ik wil gerust de cijfers opvragen, maar ik denk dat het stallen en de voeding van een paard de grootste kost uitmaken.


Il y a un peu plus de quatre ans, le 1er janvier 2011, la libéralisation du secteur postal est entrée en vigueur.

Iets meer dan vier jaar geleden, op 1 januari 2011, werd de postsector geliberaliseerd.


Celles-ci sont d'autant plus grandes que les discussions s'inscrivent dans un contexte budgétaire difficile et la libéralisation européenne progressive du secteur.

Bij de vertegenwoordigers van de werknemers van bpost is de ongerustheid daarover groot. De moeilijke budgettaire context en de voortschrijdende liberalisering van de sector op het Europese niveau wakkeren die bezorgdheid nog aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs libéralisés coûtent plus cher ->

Date index: 2021-04-19
w